Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zal

Vertaling van "juli 2011 stelde " (Nederlands → Frans) :

Bovendien stelde de deelstaat in juli 2011 een subsidie van 13,5 miljoen EUR ter beschikking voor de organisatie van de formule 1-race-evenementen in 2011.

De plus, le Land a offert, en juillet 2011, une subvention d'un montant de 13,5 millions d'EUR pour l'organisation de courses de formule 1 dans le courant de l'année 2011.


Ook het arrest van 27 juli 2011 stelde een bijkomende ongrondwettigheid vast.

L'arrêt du 27 juillet 2011 a lui aussi constaté une inconstitutionnalité supplémentaire.


Ook het arrest van 27 juli 2011 stelde een bijkomende ongrondwettigheid vast.

L'arrêt du 27 juillet 2011 a constaté une inconstitutionnalité supplémentaire.


Ook het arrest van 27 juli 2011 stelde een bijkomende ongrondwettigheid vast.

L'arrêt du 27 juillet 2011 a lui aussi constaté une inconstitutionnalité supplémentaire.


2.2. In advies 49.955/1/V van 26 juli 2011 over het ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 26 oktober 2011 stelde de Raad van State vast dat volgens de gemachtigde toepassing werd gemaakt van de bepaling die overeenstemt met het huidige artikel 7, § 1, eerste lid, c), van de geneesmiddelenwet omdat geoordeeld is dat het geneesmiddelen betreft "waarvoor de afweging van voordelen en risico's onder de toegelaten gebruiksvoorwaarden niet gunstig is".

2.2. Dans l'avis 49.955/1/V du 26 juillet 2011 sur le projet devenu l'arrêté royal du 26 octobre 2011, le Conseil d'Etat a relevé qu'il a été fait application, selon la déléguée, de la disposition correspondant à l'article 7, § 1, alinéa 1, c), actuel de la loi sur les médicaments, puisqu'il a été considéré qu'il s'agit de médicaments « dont le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable dans les conditions d'emploi autorisées ».


In april 2010 stelde de Europese Commissie voor het eerst een verordening voor over ‘Europese milieu-economische rekeningen’, die vervolgens werd aangenomen en in juli 2011 in werking trad als Verordening nr. 691/2011, en waarbij de eerste drie modules werden geïntroduceerd: een module voor luchtemissierekeningen, een module voor milieubelastingen en een module voor materiaalstroomrekeningen.

En avril 2010, la Commission européenne a pour la première fois proposé un règlement relatif aux comptes économiques européens de l'environnement, qui a par la suite été adopté et qui est entré en vigueur en juillet 2011 en tant que règlement (UE) n° 691/2011. Le règlement a introduit les trois premiers modules: les comptes des émissions atmosphériques, les taxes environnementales et les comptes des flux de matières.


Deze werkgroep vergaderde twee maal in juli en augustus 2011 en stelde in september een advies op dat in de plenaire zitting van de NRZV werd gevalideerd.

Ce groupe de travail s'est réuni à deux reprises en juillet et août 2011, et a formulé en septembre un avis qui a été validé en séance plénière du CNEH.


« De Ministerraad van 29 september 2011 heeft herinnerd aan zijn beslissing van 20 juli 2011, en stelde dat ' daarenboven (..) een werkgroep samengebracht [zal] worden om de meeste geschikte maatregelen te onderzoeken om de impact van de verhoging van de percentages ziekenhuisinstellingen te neutraliseren '.

« Le Conseil des ministres du 29 septembre 2011 a rappelé sa décision du 20 juillet 2011 et précise que : ' un groupe de travail se réunira pour examiner les mesures les plus adéquates pour neutraliser l'impact de l'augmentation des taux sur les établissements hospitaliers concernés '.


merkt op dat de Nederlandse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 15 december 2011 indienden en dat de Commissie op 16 juli 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; stelt vast dat het beoordelingsproces en de indiening van aanvullende informatie door de lidstaat sneller hadden kunnen verlopen;

observe que les autorités néerlandaises ont présenté leur demande de contribution financière du Fonds le 15 décembre 2011 et que la Commission a rendu son évaluation le 16 juillet 2012; remarque que la procédure d'évaluation et la communication d'informations complémentaires par l'État membre auraient pu être plus rapides;


In zijn antwoord stelde minister De Clerck een oplossing in het vooruitzicht tegen juli 2011, maar hij ontkende niet dat het moeilijk zou zijn om binnen de Moslimexecutieve een consensus tussen `behoudsgezinden' en `hervormers' te bereiken.

Dans sa réponse, le ministre avait évoqué une solution pour juillet 2011, sans toutefois nier les difficultés pour trouver, au sein de l'Exécutif, un consensus entre ses membres dits « conservateurs » et « réformateurs ».




Anderen hebben gezocht naar : deelstaat in juli     juli     bovendien stelde     27 juli 2011 stelde     26 juli     oktober 2011 stelde     april 2010 stelde     maal in juli     augustus     en stelde     20 juli     september     stelde     december     ter beschikking stelde     vooruitzicht tegen juli     tegen juli     antwoord stelde     juli 2011 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 stelde' ->

Date index: 2025-04-19
w