Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "27 juli 2011 stelde " (Nederlands → Frans) :

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 739/2011 van de Commissie van 27 juli 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong Voor de EER relevante tekst

Règlement d’exécution (UE) n ° 739/2011 de la Commission du 27 juillet 2011 portant modification de l’annexe I du règlement (CE) n ° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles spécifiques d’organisation des contrôles officiels concernant les produits d’origine animale destinés à la consommation humaine Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0739 - EN // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 739/2011 VAN DE COMMISSIE // van 27 juli 2011 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0739 - EN // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 739/2011 DE LA COMMISSION // du 27 juillet 2011 - 854/2004 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles spécifiques d’organisation des contrôles officiels concernant les produits d’origine animale destinés à la consommation humaine // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Ook het arrest van 27 juli 2011 stelde een bijkomende ongrondwettigheid vast.

L'arrêt du 27 juillet 2011 a lui aussi constaté une inconstitutionnalité supplémentaire.


Ook het arrest van 27 juli 2011 stelde een bijkomende ongrondwettigheid vast.

L'arrêt du 27 juillet 2011 a constaté une inconstitutionnalité supplémentaire.


Ook het arrest van 27 juli 2011 stelde een bijkomende ongrondwettigheid vast.

L'arrêt du 27 juillet 2011 a lui aussi constaté une inconstitutionnalité supplémentaire.


Op 19 juli 1996 stelde ik u onder nr. 105 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-27, van 3 september 1996, blz. 1305) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 19 juillet 1996, je vous ai posé sous le nº 105 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 1-27, du 3 septembre 1996, p. 1305) la question suivante concernant le sujet sous rubrique :


Standpunt van het Europees Parlement van 5 juli 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 27 juli 2011.

Position du Parlement européen du 5 juillet 2011 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 27 juillet 2011.


Onverminderd hetgeen in bijgaande overeenkomst is bepaald over de follow-up en evaluatie door de ondertekenende partijen, brengt de Commissie na overleg met werkgevers en werknemers op Europees niveau uiterlijk op 27 juli 2011 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de uitvoering van deze richtlijn in de context van de ontwikkeling van de spoorwegsector.

Sans préjudice des dispositions de l’accord relatives à l’évaluation et la révision par les parties signataires, la Commission, après avoir consulté les partenaires sociaux au niveau communautaire, fera rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la présente directive dans le contexte de l’évolution du secteur ferroviaire avant le 27 juillet 2011.


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 739/2011 VAN DE COMMISSIE van 27 juli 2011

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) No 739/2011 DE LA COMMISSION du 27 juillet 2011


In de vergadering van donderdag 3 juli 2008 stelde ik een vraag om uitleg aan minister Milquet over de erkenning van 11 juli en 27 september als wettelijke feestdagen, dit naar aanleiding van het principeakkoord dat door de toenmalige oranjeblauwe onderhandelaars onder de leiding van formateur Leterme, tijdens de regeringsonderhandeling werd bereikt.

Lors de la séance du jeudi 3 juillet 2008, j'avais interrogé la ministre Mme Milquet sur la reconnaissance du 11 juillet et du 27 septembre comme jours fériés légaux ; je posais cette question à l'occasion de la conclusion de l'accord de principe auquel étaient parvenus les négociateurs d'un pacte de gouvernement « orange-bleu » sous la direction du formateur M. Leterme.




Anderen hebben gezocht naar : 27 juli     nr 739 2011     menselijke consumptie bestemde     arrest van 27 juli 2011 stelde     nr 1-27     juli     juli 1996 stelde     5 juli     donderdag 3 juli     juli 2008 stelde     27 juli 2011 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 juli 2011 stelde' ->

Date index: 2025-08-15
w