Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 moest » (Néerlandais → Français) :

Net als andere lidstaten moest Italië uiterlijk op 16 juli 2009 de stortplaatsen waarvoor een vergunning was afgegeven of die vóór 16 juli 2001 reeds in gebruik waren ("bestaande stortplaatsen") hetzij saneren om ze in overeenstemming te brengen met de in de richtlijn neergelegde veiligheidsnormen, hetzij sluiten.

Comme d'autres États membres, l'Italie était tenue, au plus tard le 16 juillet 2009, soit de réhabiliter les décharges qui avaient déjà été autorisées ou qui étaient déjà en exploitation avant le 16 juillet 2001 (les «décharges existantes») afin de les mettre en conformité avec les exigences en matière de sécurité définies dans ladite directive, soit de les fermer.


Slovenië moest deze niet aan de normen voldoende gemeentelijke en industriële stortplaatsen uiterlijk op 16 juli 2009 sluiten en saneren.

La Slovénie était tenue de fermer et de réhabiliter ces décharges municipales et industrielles non conformes au plus tard le 16 juillet 2009.


Roemenië moest deze niet aan de normen voldoende gemeentelijke en industriële stortplaatsen uiterlijk op 16 juli 2009 sluiten en saneren.

La Roumanie était tenue de fermer et de réhabiliter ces décharges municipales et industrielles non conformes au plus tard le 16 juillet 2009.


Toen de indiener van dit voorstel dat verslag aan de Senaat heeft voorgesteld op 9 juli 2009 moest hij vaststellen dat het voorgestelde stelsel met name aan een moderniteitsbeginsel beantwoordde.

Présentant ce rapport à la tribune du Sénat, le 9 juillet 2009, l'auteur de la présente proposition a été amené à constater que le régime proposé répondait notamment à un principe de modernité.


In zijn arrest nr. 135/2011 van 27 juli 2011 moest het Hof zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23 van de Grondwet, van het nieuwe artikel 4, tweede lid, van de Opvangwet, ingevoegd bij artikel 160 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen.

Dans son arrêt n° 135/2011, du 27 juillet 2011, la Cour avait à se prononcer sur la compatibilité, avec l'article 23 de la Constitution, du nouvel article 4, alinéa 2, de la loi relative à l'accueil, inséré par l'article 160 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses.


Bovendien zou de president van het Gerecht haar, indien haar nota van 28 juli 2009 niet moest worden aangemerkt als klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut, rechtsbijstand hebben toegekend voor een te laat ingesteld beroep.

En outre, s’il fallait considérer que sa note du 28 juillet 2009 n’était pas une réclamation, au sens des dispositions du statut, cela impliquerait que le président du Tribunal lui aurait octroyé l’aide judiciaire pour introduire un recours hors délai.


4. Volgens de planning moest het nieuwe geautomatiseerde systeem voor de import en export van fiscale informatie vanaf juli 2009 gebruikt kunnen worden om gegevens aan de buitenlandse administraties te verzenden.

4. Selon le planning, c'est à partir de juillet 2009 que le nouveau système automatisé d'importation et d'exportation des informations fiscales devait être utilisé pour la transmission des données aux administrations étrangères.


Mu Sochua moest op 24 juli 2009 voor de rechtbank in Phnom Penh verschijnen.

Mu Sochua devait comparaître devant le tribunal de Phnom Penh le 24 juillet 2009.


In een vorige vraag kondigde de minister aan dat ze het koninklijk besluit, dat normaal op 1 juli 2008 in werking moest treden, zou uitstellen tot uiterlijk 1 juli 2009.

Dans sa réponse à une question précédente, la ministre avait annoncé qu'elle reporterait au 1 juillet 2009 au plus tard l'arrêté royal qui devait normalement entrer en vigueur le 1 juillet 2008.


In feite moest het begrip `tijdelijk verrichten van cabotage' al worden ingevuld toen op basis van verordening EEG 3118/93 1 juli 1998 een einde werd gesteld aan de kwantitatieve beperkingen van de cabotage in de EU. Die invulling komt er pas nu met de nieuwe verordening EG 1072/2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van het internationaal goederenvervoer over de weg.

En réalité, le concept de « cabotage temporaire » aurait déjà dû être défini lorsque, sur la base du règlement CEE 3118/93 1 juillet 1998, il a été mis fin aux limitations quantitatives du cabotage dans l'UE. Ce concept n'a été défini qu'avec le nouveau règlement CE 1072/2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.




D'autres ont cherché : juli     andere lidstaten moest     slovenië moest     roemenië moest     juli 2009 moest     27 juli     december     juli 2011 moest     28 juli     niet moest     informatie vanaf juli     vanaf juli     planning moest     sochua moest     werking moest     93 1 juli     verordening eg 1072 2009     feite moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 moest' ->

Date index: 2022-10-26
w