Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1999 namelijk " (Nederlands → Frans) :

De loopbaanhervorming beantwoordt niet aan de intentie van deze regeermeerderheid weergegeven in het regeerakkoord van 17 juli 1999, namelijk : « de opwaardering van taken en het statuut van de griffiers en de parketsecretarissen ».

La réforme de la carrière ne correspond pas à l'intention de l'actuelle majorité gouvernementale, telle qu'elle est exprimée dans l'accord de gouvernement du 17 juillet 1999, c'est-à-dire: « la revalorisation du statut et des tâches des greffiers et des secrétaires de parquet ».


De loopbaanhervorming beantwoordt niet aan de intentie van deze regeermeerderheid weergegeven in het regeerakkoord van 17 juli 1999, namelijk : « de opwaardering van taken en het statuut van de griffiers en de parketsecretarissen ».

La réforme de la carrière ne correspond pas à l'intention de l'actuelle majorité gouvernementale, telle qu'elle est exprimée dans l'accord de gouvernement du 17 juillet 1999, c'est-à-dire: « la revalorisation du statut et des tâches des greffiers et des secrétaires de parquet ».


Tijdens de bijzondere zitting 1999 vergaderde de commissie slechts éénmaal, namelijk voor haar installatie op 15 juli 1999, overeenkomstig artikel 1 van de wet van 6 april 1995.

Au cours de la session extraordinaire 1999, la commission parlementaire de concertation ne s'est réunie qu'une seule fois, à savoir pour son installation le 15 juillet 1999, conformément à l'article 1 de la loi du 6 avril 1995.


Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die de bijlage vormen van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 augustus 2012 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 3 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 31 juli 2012, namelijk 1,50 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.), voor de overheidsopdrachten bekendgemaakt vanaf 1 mei 1997 en de overheidsopdrachten waarvoor, ...[+++]

Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 août 2012, à 3 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 31 juillet 2012, soit 1,50 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1 mai 1997 et les marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de participation a été lancée à partir de cette date.


Dit rapport werd ter attentie van de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat ingediend op de eerste dag van de gewone zitting van de twee vergaderingen, namelijk op 12 oktober 1999, zoals voorgeschreven in artikel 35 van de wet van 18 juli 1991 houdende het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten.

Ce rapport avait été déposé à l'attention des Présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, le premier jour de la session ordinaire des deux assemblées, soit le 12 octobre 1999, comme le prescrit l'article 35 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements.


Daarom zijn de blootstellingsnormen voor burgers op het niveau van de EU vastgelegd in een aanbeveling van de Raad, namelijk zijn aanbeveling van 12 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden van 0 Hz – 300 GHz.

C'est pourquoi au niveau de l'Union européenne (UE), les normes d'exposition des citoyens sont fixées dans une recommandation du Conseil du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz).


Met de herziening van Besluit 1999/468/EG van de Raad in juli 2006 is een nieuwe comitologieprocedure, namelijk de regelgevingsprocedure met toetsing, ingevoerd.

Comme suite à la révision de la décision 1999/468/CE du Conseil de juillet 2006, une nouvelle procédure de comitologie, à savoir la procédure de réglementation avec contrôle, a été instituée.


Bij gebrek aan bepalingen met betrekking tot de inwerkingtreding ervan, is het decreet in werking getreden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1999, namelijk op 11 juli 1999.

A défaut de dispositions relatives à son entrée en vigueur, celle-ci est intervenue dix jours après sa publication au Moniteur belge du 1 juillet 1999, soit le 11 juillet 1999.


dat het derhalve dringend noodzakelijk is de datum van 1 juli 1999, bedoeld in artikel 41, eerste lid, van voormelde wet van 6 mei 1998, te wijzigen, vermits hij zich situeert voor de uiterste datum waarop hogerbedoelde nieuwe modaliteiten in voege treden, namelijk 1 september 1999,

qu'il importe dès lors de modifier sans délai la date du 1 juillet 1999, visée à l'article 41, alinéa 1, de la loi du 6 mai 1998 précitée, vu qu'elle se situe avant la date ultime d'entrée en vigueur des nouvelles modalités susmentionnées, à savoir le 1 septembre 1999,


De bewering dat voornoemde wet van 4 mei 1999 ongewijzigd is gebleven na de aanzienlijke stijging van de wedden van burgemeesters en schepenen, moet genuanceerd worden: deze stijging is het gevolg van een andere wet van 4 mei 1999 die in dezelfde uitgave van het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd, namelijk die van 28 juli 1999.

Il convient de nuancer l'affirmation selon laquelle cette loi du 4 mai 1999 serait demeurée inchangée après l'augmentation du traitement des bourgmestres et échevins. Cette augmentation résulte d'une autre loi du 4 mai 1999, publiée également au Moniteur belge du 28 juillet 1999.




Anderen hebben gezocht naar : 17 juli     juli     juli 1999 namelijk     bijzondere zitting     slechts éénmaal namelijk     februari     juli 2012 namelijk     18 juli     oktober     twee vergaderingen namelijk     12 juli     namelijk     raad in juli     besluit     1 juli     voege treden namelijk     28 juli     mei     gepubliceerd namelijk     juli 1999 namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1999 namelijk' ->

Date index: 2024-06-09
w