Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste aantal slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

Het hoge aantal slachtoffers valt juist op die gemeentewegen, zoals hoger werd aangegeven.

C'est précisément sur ces routes communales que l'on déplore un nombre élevé de victimes, comme nous l'avons signalé ci-dessus.


Het hoge aantal slachtoffers valt juist op die gemeentewegen, zoals hoger werd aangegeven.

C'est précisément sur ces routes communales que l'on déplore un nombre élevé de victimes, comme nous l'avons signalé ci-dessus.


Alle archieven met betrekking tot het stalinistische systeem moeten worden opengesteld. Daarenboven dient er nauwgezet onderzoek te worden verricht om het juiste aantal slachtoffers te bepalen, alsook om een precieze wetenschappelijke beschrijving op te stellen van de oorzaken, het verloop en de gevolgen van de hongersnood.

Il faut ouvrir toutes les archives du régime stalinien et mener des recherches précises pour déterminer le nombre de victimes, avec des descriptions académiques précises des causes, du déroulement et des conséquences de la famine.


Het blijkt dat de meeste Nigeriaanse politici het probleem niet hebben begrepen, gezien het feit dat ze discussies voeren over het juiste aantal slachtoffers, waarmee ze de betekenis van het geweld in twijfel trekken.

Les questions posées quant à l’importance de ces violences lors de discussions sur le bilan des victimes ont montré que la plupart des responsables politiques nigérians n’étaient pas au courant du problème.


Het blijkt dat de meeste Nigeriaanse politici het probleem niet hebben begrepen, gezien het feit dat ze discussies voeren over het juiste aantal slachtoffers, waarmee ze de betekenis van het geweld in twijfel trekken.

Les questions posées quant à l’importance de ces violences lors de discussions sur le bilan des victimes ont montré que la plupart des responsables politiques nigérians n’étaient pas au courant du problème.


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen „eremoorden”, huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin om te zorgen voor een ruim toepassingsgebied ongeacht de echt ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


30. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen "eremoorden", huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereiken met vrouwenrechtenorganisaties, door een wijziging van wet nr. 4320 inzake de bescherming van het gezin om te zorgen voor een ruim toepassingsgebied ongeacht de echt ...[+++]

30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


De juiste draagwijdte van het verschijnsel zowel wat het aantal slachtoffers als het aantal ongevallen betreft kan enkel gemeten worden door middel van een gedetailleerd register, bij te houden door de spoedgevallendiensten in de ziekenhuizen.

Il faut savoir que seul un registre précis, réalisé au sein des services d'urgence des hôpitaux, permet de mesurer l'ampleur du phénomène tant au niveau du nombre de victimes que du nombre d'accidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste aantal slachtoffers' ->

Date index: 2024-04-18
w