Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge aantal slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de interpretatie van een aantal bepalingen van het Executieverdrag was in hoge mate onzeker

interprétation univoque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hoge aantal slachtoffers valt juist op die gemeentewegen, zoals hoger werd aangegeven.

C'est précisément sur ces routes communales que l'on déplore un nombre élevé de victimes, comme nous l'avons signalé ci-dessus.


L. overwegende dat er meldingen zijn van een bloedbad van de politie tegen volgers van de religieuze sekte Luz do Mundo in april 2015 in Huambo; overwegende dat in uiteenlopende bronnen sprake is van tientallen tot duizenden doden en veel ontheemden; overwegende dat de regering er gedurende maanden niet in is geslaagd de hoogdringendheid van een onafhankelijk onderzoek in te zien en tegelijkertijd het hoge aantal slachtoffers krachtig blijft ontkennen; overwegende dat de ombudsman momenteel een verslag over de gebeurtenissen voorbereidt;

L. considérant qu'un massacre perpétré par les forces de police contre des adeptes de la secte religieuse Luz do Mundo a été signalé à Huambo en avril 2015; que les chiffres transmis par différentes sources vont de plusieurs dizaines à plusieurs milliers de morts et que de nombreuses personnes ont été déplacées; que, depuis plusieurs mois, le gouvernement n'a pas tenu compte de l'urgence de procéder à une enquête indépendante, s'obstinant à nier les chiffres élevés; que le médiateur prépare actuellement un rapport sur les événements;


L. overwegende dat er meldingen zijn van een bloedbad van de politie tegen volgers van de religieuze sekte Luz do Mundo in april 2015 in Huambo; overwegende dat in uiteenlopende bronnen sprake is van tientallen tot duizenden doden en veel ontheemden; overwegende dat de regering er gedurende maanden niet in is geslaagd de hoogdringendheid van een onafhankelijk onderzoek in te zien en tegelijkertijd het hoge aantal slachtoffers krachtig blijft ontkennen; overwegende dat de ombudsman momenteel een verslag over de gebeurtenissen voorbereidt;

L. considérant qu'un massacre perpétré par les forces de police contre des adeptes de la secte religieuse Luz do Mundo a été signalé à Huambo en avril 2015; que les chiffres transmis par différentes sources vont de plusieurs dizaines à plusieurs milliers de morts et que de nombreuses personnes ont été déplacées; que, depuis plusieurs mois, le gouvernement n'a pas tenu compte de l'urgence de procéder à une enquête indépendante, s'obstinant à nier les chiffres élevés; que le médiateur prépare actuellement un rapport sur les événements;


Overwegende dat ondanks het schrikbarend hoge aantal slachtoffers van seksuele folteringen, de brutaliteit en het ongehoorde geweld van deze nooit geziene misdaden, het aantal jaren dat is verstreken sinds deze misdaden tegen de menselijkheid werden gepleegd, er geen enkele doeltreffende bescherming van de bevolking door de Congolese overheid en MONUC is ingesteld;

Considérant que malgré le nombre effrayant de victimes de tortures sexuelles, la brutalité et la violence inouïes des crimes commis, véritablement sans précédent, et le nombre d'années qui se sont écoulées depuis que ces crimes contre l'humanité ont été commis, aucune protection efficace des populations n'a été véritablement mise en place par les autorités congolaises et la MONUC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Overwegende dat ondanks het schrikbarend hoge aantal slachtoffers van seksuele folteringen, de brutaliteit en het ongehoorde geweld van deze nooit geziene misdaden, het aantal jaren dat is verstreken sinds deze misdaden tegen de menselijkheid werden gepleegd, er geen enkele doeltreffende bescherming van de bevolking door de Congolese overheid en MONUC is ingesteld;

« Considérant que malgré le nombre effrayant de victimes de tortures sexuelles, la brutalité et la violence inouïes des crimes commis, véritablement sans précédent, le nombre d'années qui se sont écoulées depuis que ces crimes contre l'humanité ont été commis, aucune protection efficace des populations n'a été véritablement mise en place par les autorités congolaises et la MONUC;


« Overwegende dat ondanks het schrikbarend hoge aantal slachtoffers van seksuele folteringen, de brutaliteit en het ongehoorde geweld van deze nooit geziene misdaden, het aantal jaren dat is verstreken sinds deze misdaden tegen de menselijkheid werden gepleegd, er geen enkele doeltreffende bescherming van de bevolking door de Congolese overheid en MONUC is ingesteld;

« Considérant que malgré le nombre effrayant de victimes de tortures sexuelles, la brutalité et la violence inouïes des crimes commis, véritablement sans précédent, le nombre d'années qui se sont écoulées depuis que ces crimes contre l'humanité ont été commis, aucune protection efficace des populations n'a été véritablement mise en place par les autorités congolaises et la MONUC;


Overwegende dat ondanks het schrikbarend hoge aantal slachtoffers van seksuele folteringen, de brutaliteit en het ongehoorde geweld van deze nooit geziene misdaden, het aantal jaren dat is verstreken sinds deze misdaden tegen de menselijkheid werden gepleegd, er geen enkele doeltreffende bescherming van de bevolking door de Congolese overheid en MONUC is ingesteld;

Considérant que malgré le nombre effrayant de victimes de tortures sexuelles, la brutalité et la violence inouïes des crimes commis, véritablement sans précédent, le nombre d'années qui se sont écoulées depuis que ces crimes contre l'humanité ont été commis, aucune protection efficace des populations n'a été véritablement mise en place par les autorités congolaises et la MONUC;


10. uit zijn bezorgdheid over het hoge aantal slachtoffers; verzoekt de regering de veiligheidsdiensten op te dragen zich strikt aan hun verplichting te houden zich zo terughoudend mogelijk op te stellen en dodelijk geweld te vermijden, en een grondig onderzoek in te stellen naar de dood van al wie tijdens de betogingen is omgekomen;

10. exprime sa préoccupation devant le nombre élevé de victimes; invite le gouvernement à enjoindre à ses forces de sécurité de respecter strictement leur obligation de faire preuve de la plus grande retenue et d'éviter le recours à des armes létales, et à enquêter minutieusement sur les décès de toutes les personnes tuées pendant les manifestations;


E. overwegende dat in elk van deze gevallen het hoge aantal slachtoffers voornamelijk te wijten is aan het ontbreken van minimumveiligheidsnormen, zoals wordt aangetoond door vergrendelde deuren en ramen, het ontbreken van nooduitgangen, brandblusapparaten en noodverlichting, een onvoldoende voorbereide en incompetente directie, gevaarlijke opslag van ontvlambare materialen vlakbij de arbeiders, illegale en ondoordachte bouwwijze, een moeilijke toegang voor brandweerkorpsen en hun late reactie;

E. considérant que le grand nombre de victimes occasionné par ces incendies a été principalement imputé à l'inexistence de mesures minimales de sécurité (portes et fenêtres obstruées par des barreaux, absence d'issues de secours, d'extincteurs et d'éclairage de secours), au manque de préparation et à l'incompétence du personnel de direction, au stockage de matériaux inflammables à proximité des travailleurs, au non-respect des normes de construction des bâtiments, voire à leur illégalité, ainsi qu'aux difficultés d'accès pour les pompiers et à leur intervention tardive;


Het is verachtelijk dat de generaals die in het land de touwtjes stevig in handen hebben niet buigen voor het hoge aantal slachtoffers van de destructieve cycloon Nargis. Door een gebrek aan drinkwater, voedsel en medische hulpverlening kan dit aantal tevens toenemen.

Il est inexcusable que les généraux qui contrôlent le pays ne se laissent pas fléchir par les nombreuses victimes du cyclone Nargis, dont le nombre risque encore d’augmenter par manque d’eau potable, de nourriture et d’assistance médicale.




D'autres ont cherché : hoge aantal slachtoffers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge aantal slachtoffers' ->

Date index: 2022-01-07
w