Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het juiste aantal slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

Ik beschik helaas niet over cijfers over het juiste aantal werkvakantie-visa dat de verschillende partnerlanden aan jonge Belgen hebben uitgereikt sinds - in het geval van Australië en Nieuw-Zeeland - 2004.

Je ne dispose malheureusement pas du chiffre exact des visas Vacances-Travail octroyés par les différents pays partenaires à des jeunes Belges depuis - dans le cas de l'Australie et de la Nouvelle Zélande - 2004.


Wie er meer over wil weten, kan het statistisch rapport 2015 dat het BIVV publiceerde, raadplegen. 2. Onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de evolutie per Gewest van het aantal slachtoffers van verkeersongevallen (doden en gewonden) (bron: BIVV).

Pour plus de détails, je vous invite à consulter le rapport statistique 2015 publié par l'IBSR. 2. Le tableau ci-dessous montre l'évolution par Région du nombre de victimes d'accidents de la route (blessés et décédés), pour la période 2005-2014 (source: IBSR).


De berichtgeving over de aanval loopt uiteen, waardoor we momenteel een moeilijk zicht hebben op de schaal van de aanval, het aantal slachtoffers en de mogelijke daders.

Étant donné la divergence d'informations concernant l'attaque, il est pour l'instant difficile d'établir l'ampleur de cette dernière et le nombre des victimes et d'en identifier les auteurs potentiels.


De minister van Justitie is beter geplaatst voor het verstrekken het gevraagde cijfermateriaal over het aantal dossiers met « loverboys », het aantal slachtoffers hiervan en het aantal veroordelingen voor deze dossiers.

Le ministre de la Justice est mieux placé pour communiquer les données chiffrées demandées sur le nombre de dossiers impliquant des « loverboys », le nombre de victimes et le nombre de condamnations dans ces dossiers.


Ik had dan ook volgende hoogdringende vragen voor de ministers en de staatssecretaris: 1) Beschikt u over cijfermateriaal wat betreft het aantal dossiers met loverboys op jaarbasis, het aantal slachtoffers en het aantal veroordelingen?

Je souhaiterais dès lors poser aux ministres et au secrétaire d'État les questions urgentes que voici: 1) Disposez-vous de chiffres annuels en ce qui concerne le nombre de dossiers impliquant des loverboys, le nombre de victimes et le nombre de condamnations?


Het hoge aantal slachtoffers valt juist op die gemeentewegen, zoals hoger werd aangegeven.

C'est précisément sur ces routes communales que l'on déplore un nombre élevé de victimes, comme nous l'avons signalé ci-dessus.


Het hoge aantal slachtoffers valt juist op die gemeentewegen, zoals hoger werd aangegeven.

C'est précisément sur ces routes communales que l'on déplore un nombre élevé de victimes, comme nous l'avons signalé ci-dessus.


Mevrouw Leye wil graag nog enkele verduidelijkingen verschaffen over de cijfers en over de schattingen van het aantal risicomeisjes en het aantal slachtoffers.

Mme Leye souhaiterait encore apporter quelques précisions sur les chiffres et sur les estimations du nombre de filles courant des risques et du nombre de victimes.


Er is momenteel geen betrouwbare informatie beschikbaar over het juiste aantal rebellen van de LRA doch algemeen wordt aangenomen dat er ongeveer 300 gewapende leden zijn, vergezeld door een onbekend aantal vrouwen en kinderen.

Il n’y a actuellement pas d’information fiable afférente au nombre de rebelles de la LRA, mais il est généralement admis qu’elle est constituée d’environ 300 membres armés, accompagnés par un nombre indéterminé de femmes et d'enfants.


- Er zijn geen cijfers beschikbaar over het aantal slachtoffers van vrouwenbesnijdenis in ons land noch over het aantal veroordeelden.

- Nous ne connaissons pas le nombre des victimes de mutilations génitales ni celui des condamnations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het juiste aantal slachtoffers' ->

Date index: 2022-02-23
w