Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste jaren echt toeneemt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel België met 25,7 donoren per miljoen inwoners tot de Europese top behoort op het vlak van het aantal orgaandonoren, stellen we vast dat het aantal patiënten die op een nieuw orgaan wachten de jongste jaren opnieuw toeneemt.

Bien qu'avec 25,7 donneurs par million d'habitants, la Belgique figure dans le peloton de tête européen en ce qui concerne le nombre relatif de donneurs d'organes, force est de constater que le nombre de patients en attente d'un organe est reparti à la hausse ces dernières années.


De jongste jaren hebben we moeten vaststellen dat het aantal gevallen van discriminatie toeneemt, en dat de meeste klachten betrekking hebben op rassendiscriminatie.

Ces dernières années, nous avons bien dû constater une augmentation des discriminations avec notamment le critère racial en tête des plaintes.


A. gelet op feit dat het aantal achterstallige kredietovereenkomsten de jongste jaren toeneemt;

A. considérant le nombre accru de contrats de crédits défaillants de ces dernières années;


A. gelet op feit dat het aantal achterstallige kredietovereenkomsten de jongste jaren toeneemt;

A. considérant le nombre accru de contrats de crédits défaillants de ces dernières années;


Vermeldenswaardig echter is dat het aantal vrouwelijke stagiairs-diplomaten de jongste jaren toeneemt.

Il faut tout de même noter que le nombre de femmes stagiaires diplomates augmente ces dernières années.


Verschillende vakbonden menen trouwens dat het aantal gevallen van agressie van (ex-)gevangenen tegen cipiers en ander personeel de jongste jaren alleen maar toeneemt en soms zelfs onrustwekkende vormen aanneemt (dreigementen tegen familie van cipiers bijvoorbeeld).

Plusieurs syndicats estiment d'ailleurs que le nombre d'agressions commises par des (anciens) détenus contre des gardiens et d'autres membres du personnel ne cesse d'augmenter ces dernières années et revêt parfois des formes inquiétantes (menaces à l'encontre de membres de la famille de gardiens, par exemple).


G. overwegende dat de jongste parlements- en presidentsverkiezingen niet hebben voldaan aan de internationale normen; overwegende dat er geen echte pogingen werden ondernomen ter omkering van het proces van uitholling van de mensenrechten en democratische vrijheden, dat in de afgelopen jaren in de Russische Federatie heeft plaatsgevonden, en de toenemende zelfcensu ...[+++]

G. considérant que les derniers scrutins législatifs et présidentiels n'ont pas été conformes aux normes internationales; qu'aucun effort notable n'a été fait pour renverser le processus d'érosion des droits de l'homme et des libertés démocratiques observé dans la fédération de Russie au cours des dernières années ainsi que l'autocensure des médias et leur contrôle croissant par le gouvernement,


G. overwegende dat de jongste parlements- en presidentsverkiezingen niet hebben voldaan aan de internationale normen; overwegende dat er geen echte pogingen werden ondernomen om het proces van uitholling van de mensenrechten en democratische vrijheden, dat in de afgelopen jaren in de Russische Federatie heeft plaatsgevonden, en de toenemende zelfcensu ...[+++]

G. considérant que les dernières élections générales et présidentielles n'ont pas respecté les normes internationales; considérant qu'aucun effort substantiel n'a été fait pour inverser le processus d'érosion des droits fondamentaux et des libertés démocratiques qui a affecté la Fédération de Russie ces dernières années ni pour lutter contre l'autocensure croissante dans les médias et la mainmise du gouvernement sur ce secteur,


– Voorzitter, collega's, mevrouw de commissaris, de manier waarop de Europese Unie de jongste jaren met Rusland omging, is wat mij betreft niet echt vertrouwenwekkend.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la façon dont l’Union européenne a traité la Russie ne m’inspire guère confiance, encore moins lorsqu’il s’agit de la terrible guerre en Tchétchénie.


Van de artsen is 46% van oordeel dat stress op het werk de jongste jaren echt toeneemt, 61% denkt dat ondernemingen de wet betreffende het welzijn op het werk niet naleven en 89% dat ze te veel op het kwantitatieve gefocust zijn.

Quant aux médecins, 46% d'entre eux estiment que depuis quelques années, le stress au travail est en réelle augmentation, 61% pensent que la loi sur le bien-être n'est pas du tout respectée dans les entreprises et 89% trouvent leur travail trop focalisé sur le quantitatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren echt toeneemt' ->

Date index: 2022-07-19
w