Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jl in madrid werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst voert een geregelde politieke dialoog in, volgens de modaliteiten vervat in een Gezamenlijke Verklaring, die reeds tijdens de Europese Raad van Madrid in december 1995 werd ondertekend en die bij de Overeenkomst is gehecht.

L'accord instaure un dialogue politique régulier se déroulant selon les termes contenus dans la déclaration commune qui a déjà été signée à l'occasion du Conseil européen de Madrid en décembre 1995 et qui fait partie de l'accord.


De Overeenkomst voert een geregelde politieke dialoog in, volgens de modaliteiten vervat in een Gezamenlijke Verklaring, die reeds tijdens de Europese Raad van Madrid in december 1995 werd ondertekend en die bij de Overeenkomst is gehecht.

L'accord instaure un dialogue politique régulier se déroulant selon les termes contenus dans la déclaration commune qui a déjà été signée à l'occasion du Conseil européen de Madrid en décembre 1995 et qui fait partie de l'accord.


Op 14 november jl. heeft de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en van Defensie van de W.E.U. te Madrid een document (3) goedgekeurd dat door de W.E.U. werd voorbereid.

Le 14 novembre dernier, le Conseil des ministres des Affaires étrangères et de la Défense de l'U.E.O. a adopté à Madrid un document (3) qui a été préparé par l'U.E.O.


Met de Mercosur (Brazilië, Argentinië, Uruguay, Paraguay) werd een interregionale kaderovereenkomst ondertekend in de marge van de Europese Raad van Madrid (15 december 1995).

En marge du Conseil européen de Madrid (15 décembre 1995) un accord-cadre interrégional a été signé avec le Mercosur (Brésil, Argentine, Uruguay, Paraguay).


Met de Mercosur (Brazilië, Argentinië, Uruguay, Paraguay) werd een interregionale kaderovereenkomst ondertekend in de marge van de Europese Raad van Madrid (15 december 1995).

En marge du Conseil européen de Madrid (15 décembre 1995) un accord-cadre interrégional a été signé avec le Mercosur (Brésil, Argentine, Uruguay, Paraguay).


Deze onderhandelingen werden beëindigd op de EU-Midden-Amerika-top in mei 2010 in Madrid en leidden tot de sluiting van een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die op 22 maart 2011 geparafeerd en op 29 juni 2012 in Tegucigalpa ondertekend werd.

Les négociations, qui se sont conclues lors du sommet UE-Amérique latine à Madrid, en mai 2010, ont conduit à un accord d'association entre l'UE et l'Amérique centrale, lequel a été paraphé le 22 mars 2011 et signé le 29 juin 2012 à Tegucigalpa.


– gezien de verklaringen van de EU ter ondersteuning van een wereldwijd moratorium op de doodstraf en met name de verklaring van december jl. in de Algemene Vergadering van de VN, die werd ondertekend door 85 landen uit alle delen van de wereld,

- vu les déclarations de l’UE en faveur d’un moratoire universel sur la peine capitale, en particulier la déclaration présentée en décembre dernier à l’Assemblée générale des Nations unies, qui a été signée par 85 pays de tous horizons géographiques,


Overwegende dat de nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten en de nationale bureaus van verzekeraars van andere staten met het oog op de toepassing van deze bepalingen verscheidene overeenkomsten hebben gesloten om aan de voorwaarden van de richtlijn te voldoen, en dat deze bureaus vervolgens hebben besloten deze overeenkomsten te vervangen door één enkele overeenkomst, getiteld "Multilaterale Garantieovereenkomst tussen bureaus van nationale verzekeraars", welke op 15 maart 1991 in Madrid werd ondertekend.

Considérant que, en application de ces dispositions, les bureaux nationaux d'assurance des États membres et les bureaux nationaux d'assurance d'autres États ont conclu plusieurs accords visant à satisfaire au prescrit de la directive et que, ultérieurement, ces bureaux ont décidé de remplacer ces accords par une convention unique intitulée Convention multilatérale de garantie entre Bureaux nationaux d'assureurs, signée à Madrid le 15 mars 1991.


Overwegende dat de nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten en de nationale bureaus van verzekeraars van andere staten met het oog op de toepassing van deze bepalingen verscheidene overeenkomsten hebben gesloten om aan de voorwaarden van de richtlijn te voldoen, en dat deze bureaus vervolgens hebben besloten deze overeenkomsten te vervangen door één enkele overeenkomst, getiteld "Multilaterale Garantieovereenkomst tussen bureaus van nationale verzekeraars", welke op 15 maart 1991 in Madrid werd ondertekend;

Considérant que, en application de ces dispositions, les bureaux nationaux d'assurance des États membres et les bureaux nationaux d'assurance d'autres États ont conclu plusieurs accords visant à satisfaire au prescrit de la directive et que, ultérieurement, ces bureaux ont décidé de remplacer ces accords par une convention unique intitulée Convention multilatérale de garantie entre Bureaux nationaux d'assureurs, signée à Madrid le 15 mars 1991.


REKENING HOUDEND met het gemeenschappelijke actieprogramma van de Europese Unie en de Verenigde Staten dat op 3 december 1995 te Madrid werd ondertekend;

TENANT COMPTE du plan commun d'action de l'Union européenne-États-Unis d'Amérique, signé à Madrid, le 3 décembre 1995;




D'autres ont cherché : raad van madrid     december     ondertekend     madrid     paraguay     interregionale kaderovereenkomst ondertekend     in madrid     tegucigalpa ondertekend     werd     madrid werd ondertekend     te madrid     jl in madrid werd ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jl in madrid werd ondertekend' ->

Date index: 2025-01-18
w