Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Jeugdrechter
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «jeugdrechter zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo worden de zaken al over de verschillende jeugdrechters van Brussel verdeeld waarbij men er rekening mee houdt dat bepaalde jeugdrechters zich zullen specialiseren in burgerlijke geschillen en andere in geschillen inzake jeugdbescherming.

Ainsi, la distribution des causes entre les différents juges de la jeunesse de Bruxelles s'effectue déjà en tenant compte que certains juges de la jeunesse se spécialiseront dans le contentieux civil et d'autres dans le contentieux protectionnel.


Sinds het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 in werking is getreden, is het aantal dossiers waarover de jeugdrechter zich moet uitspreken, ontegenzeggelijk op exponentiële wijze toegenomen, zodat de terechtzittingen overbelast zijn (en vaak tot 19.30 uur duren) en het onmogelijk is de in het decreet bepaalde termijnen na te leven.

En effet, la mise en application du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 a gonflé véritablement et de manière exponentielle le nombre des dossiers soumis au juge de la jeunesse au point de surcharger les audiences (parfois jusqu'à 19 h 30) et de rendre impossible le respect des délais prévus par le décret.


« Art. 43. ­ In het geval van de vrijheidsbeneming bedoeld in artikel 41, spreekt de jeugdrechter zich bij beschikking binnen de vierentwintig uur volgend op de vrijheidsbeneming van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, uit over de vordering bedoeld in § 2 van dit artikel.

« Art. 43. ­ En cas de privation de liberté prévue à l'article 41, le juge de la jeunesse se prononce, par ordonnance, sur la réquisition visée au § 2 de cet article, dans les vingt-quatre heures après la privation de la liberté de la personne visée à l'article 14, § 1.


« Art. 43. ­ In het geval van de vrijheidsbeneming bedoeld in artikel 41, spreekt de jeugdrechter zich bij beschikking binnen de vierentwintig uur volgend op de vrijheidsbeneming van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, uit over de vordering bedoeld in § 2 van dit artikel.

« Art. 43. ­ En cas de privation de liberté prévue à l'article 41, le juge de la jeunesse se prononce, par ordonnance, sur la réquisition visée au § 2 de cet article, dans les vingt-quatre heures après la privation de la liberté de la personne visée à l'article 14, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-174 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De media, zich baserend op het Staatsblad, berichtten dat de regering recent de mogelijkheid voor een jeugdrechter om aan minderjarigen met een psychisch probleem een therapie op te leggen, met twee jaar uitstelde.

Question n° 6-174 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les médias, se basant sur le Moniteur belge, ont annoncé que le gouvernement venait de reporter de deux ans la possibilité pour un juge de la jeunesse d'imposer une thérapie à un jeune présentant des problèmes psychiatriques.


De verandering van verblijfplaats brengt met zich dat de zaak aan die rechtbank wordt onttrokken en verwezen wordt naar de jeugdrechtbank van het arrondissement waar de nieuwe verblijfplaats zich bevindt, tenzij de jeugdrechter, het openbaar ministerie of de ouders vragen dat de zaak aanhangig blijft bij de jeugdrechtbank waar ze reeds aanhangig gemaakt werd.

Le changement de résidence entraîne le dessaisissement de ce tribunal au profit du tribunal de la jeunesse de l'arrondissement où est située la nouvelle résidence sauf si le juge de la jeunesse, le ministère public ou les parents demandent le maintien de la saisine du tribunal de la jeunesse déjà saisi.


De dienst voor jeugdbijstand, de jeugdrechter of de jeugdrechtbank kan beslissen dat een dienst die door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd wordt in een ander domein dan de jeugdbijstand of de jeugdbescherming, de begeleiding van de jongere of zijn gezin op zich moet nemen.

Le service de l'aide judiciaire à la jeunesse, le juge de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse peut décider de confier l'accompagnement d'un jeune ou de sa famille à un service subventionné ne relevant pas du secteur de l'aide à la jeunesse ou de la protection des mineurs mais reconnu par le Gouvernement de la Communauté germanophone.


Uit de memorie van toelichting blijkt dat de wetgever zich heeft laten inspireren door de volgende aanbeveling van de Raad van Europa betreffende nieuwe wijzen van omgaan met jeugdcriminaliteit en de rol van het jeugdrecht :

Il ressort de l'exposé des motifs que le législateur s'est inspiré de la recommandation suivante du Conseil de l'Europe concernant les nouvelles manières de traiter la criminalité de la jeunesse et le rôle du droit de la jeunesse :


b. Een volledig gebrek aan medewerking door de jongere : als een jongere op geen enkele manier medewerking verleent aan de behandeling of zich (of zich systematisch niet aan de gemaakte afspraken houdt), en de pogingen van het behandelend team om daarin verandering te brengen niets opleveren, kan het pluridisciplinaire team onder leiding van de behandelende (kinder- en jeugd)psychiater beslissen de behandeling te beëindigen, mits hij/zij een grondig beargumenteerde motivatie neerlegt bij de jeugdrechter.

b) En cas d'absence totale de collaboration de la part du mineur : si le mineur ne collabore en aucune façon au traitement (ou fait fi systématiquement des accords passés), et si les tentatives de l'équipe traitante pour y remédier ne donnent aucun résultat, l'équipe pluridisciplinaire conduite par le (pédo)psychiatre peut décider de mettre un terme au traitement, moyennant une motivation argumentée adressée au juge de la jeunesse.


Er werd beslist dat de jeugdrechters zich in elk geval moesten richten naar de gemeenschapsbevoegdheden vanaf het ogenblik dat de persoon van de minderjarige en zijn bescherming in het geding waren.

Il fut alors décidé que les juges de la jeunesse chargés des mineurs devaient, en tout cas, s'en référer aux compétences communautaires à partir du moment où la personne du mineur et sa protection étaient en cause.




D'autres ont cherché : jeugdrechter     anankastische neurose     cutaan     dwangneurose     fabriek met zich herhalende organisatievormen     faryngitis     laryngitis     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     zich boos voelen     zich gespannen voelen     jeugdrechter zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechter zich' ->

Date index: 2024-12-21
w