C. overwegende dat de EU en Oekraïne op 1 januari 2016 begonnen zijn met de voorlopige toepassing van de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) die een integraal onderdeel vormt van de in juni 2014 ondertekende associatieovereenkomst (AA); overwegende dat het politieke deel van deze AA op 1 november 2014 in werking is getreden;
C. considérant que, le 1er janvier 2016, l’Union et l’Ukraine ont commencé à mettre en oeuvre provisoirement la zone de libre-échange approfondi et complet, qui fait partie intégrante de l’accord d’association signé en juin 2014; que le volet politique de cet accord d’association est entré en vigueur le 1er novembre 2014;