Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2016 begonnen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de EU en Oekraïne op 1 januari 2016 begonnen zijn met de voorlopige toepassing van de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) die een integraal onderdeel vormt van de in juni 2014 ondertekende associatieovereenkomst (AA); overwegende dat het politieke deel van deze AA op 1 november 2014 in werking is getreden;

C. considérant que, le 1er janvier 2016, l’Union et l’Ukraine ont commencé à mettre en oeuvre provisoirement la zone de libre-échange approfondi et complet, qui fait partie intégrante de l’accord d’association signé en juin 2014; que le volet politique de cet accord d’association est entré en vigueur le 1er novembre 2014;


Voor de in B.16.1 beoogde intercommunales is het belastbaar tijdperk dat betrekking heeft op het aanslagjaar 2016 begonnen op 1 januari 2015 en is het geëindigd op 31 december 2015.

Pour les intercommunales visées en B.16.1, la période imposable qui se rapporte à l'exercice d'imposition 2016 a commencé le 1 janvier 2015 et s'est achevée le 31 décembre 2015.


Art. 3. Bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven van toepassing voor de onderzoeken die vóór 1 januari 2016 zijn begonnen.

Art. 3. Les annexes I et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent d'application pour les examens entamés avant le 1 janvier 2016.


D. overwegende dat er op 1 november 2014 is begonnen met de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst met Oekraïne, maar dat er pas op 1 januari 2016 een begin is gemaakt met de verwezenlijking van diepe en brede vrijhandelsruimten met Oekraïne;

D. considérant que l'application provisoire de l'accord d'association a commencé le 1 novembre 2014 et que l'application provisoire de l'accord relatif à la zone de libre‑échange approfondi et complet avec l'Ukraine a commencé à être appliquée le 1 janvier 2016;


Die opheffing was slechts van toepassing op de « boekjaren die ten vroegste op 1 juli 2015 worden afgesloten » (artikel 27, eerste lid, van dezelfde wet), zodat zij de verzoekende partij pas kon betreffen vanaf het aanslagjaar 2016, dat betrekking heeft op het belastbare tijdperk dat begonnen is op 1 januari 2015 en eindigde op de daaropvolgende 31ste december.

Cette abrogation n'était applicable qu'aux « exercices comptables clôturés au plus tôt le 1 juillet 2015 » (article 27, alinéa 1, de la même loi), de sorte qu'elle n'a pu concerner la requérante qu'à partir de l'exercice d'imposition 2016, qui se rapporte à la période imposable commencée le 1 janvier 2015 et achevée le 31 décembre suivant.


Voor onderzoeken die vóór 1 januari 2016 zijn begonnen, mogen de lidstaten de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG toepassen in de versie die vóór de wijziging bij deze richtlijn gold.

En ce qui concerne les examens entamés avant le 1er janvier 2016, les États membres peuvent décider d'appliquer le texte des directives 2003/90/CE et 2003/91/CE en vigueur avant leur modification par la présente directive.


- 33,75 EUR per begonnen kwartaal (135 EUR per jaar) vanaf de betaalde premie voor het sociaal dienstjaar 2014-2015; betaalbaar vanaf januari 2016.

- 33,75 FUR par trimestre commencé (135 EUR par an) à partir de la prime payée pour l'exercice social 2014-2015; payable à partir de janvier 2016.


Met betrekking tot de opleidingstitels van beoefenaren der tandheelkunde moeten de lidstaten dergelijke titels overeenkomstig artikel 21 erkennen in gevallen waarin de aanvragers met hun opleidingen zijn begonnen vóór 18 januari 2016.

Concernant les titres de formation de praticien de l’art dentaire, les États membres reconnaissent les titres conformément à l’article 21 dans les cas où les demandeurs ont commencé leur formation avant le 18 janvier 2016.


Met betrekking tot de opleidingstitels van beoefenaren der tandheelkunde moeten de lidstaten dergelijke titels overeenkomstig artikel 21 erkennen in gevallen waarin de aanvragers met hun opleidingen zijn begonnen vóór 18 januari 2016.

Concernant les titres de formation de praticien de l’art dentaire, les États membres reconnaissent les titres conformément à l’article 21 dans les cas où les demandeurs ont commencé leur formation avant le 18 janvier 2016.


Aangezien bij de inwerkingtreding van deze verordening reeds begonnen zal zijn met de evaluatie van Cyprus op grond van het besluit van 16 september 1998, is deze verordening tot 1 januari 2016 niet van toepassing op Cyprus.

Étant donné que, à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, l’évaluation de Chypre aura déjà commencé au titre de la décision du 16 septembre 1998, le présent règlement ne s’appliquera pas à Chypre avant le 1er janvier 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2016 begonnen' ->

Date index: 2020-12-27
w