Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 vroeg » (Néerlandais → Français) :

In mijn schriftelijke vraag nr. 4-183 van 16 januari 2008 vroeg ik de geachte minister naar de cijfers over de terugbetaling van cochleaire implantaten gedurende de laatste vijf jaar, uitgesplitst per gewest en per leeftijdscategorie.

Dans ma question écrite n° 4-183 du 16 janvier 2008, j'ai demandé à la ministre de me fournir les chiffres du remboursement des implants cochléaires durant les cinq dernières années, ventilés par région et par catégorie d'âge.


In het advies dat ze op 16 januari 2008 gaf na een subsidiariteitsonderzoek (stuk Senaat nr. 4-508/2), kon de commissie voor de Justitie van de Senaat het weliswaar eens zijn « met de behoefte de bestraffing van het terrorisme op Europees niveau te regelen, gelet op de internationale draagwijdte van het terrorisme en op het grensoverschrijdende bereik van het internetgebruik voor terroristische doeleinden », maar vroeg ze dat de Europese Commissie « preciezer aantoont waarom de nationale wetgevers niet in staat zo ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu le 16 janvier 2008 à la suite d'un test de subsidiarité (do c. Sénat, nº 4-508/2) la commission de la justice du Sénat, tout en se ralliant à la nécessité « de régler au niveau européen la sanction du terrorisme en raison du caractère international du terrorisme et du caractère transfrontière de l'utilisation d'internet à des fins de terrorisme », avait demandé que la Commission européenne « démontre de manière plus précise en quoi les législateurs nationaux ne seraient pas en mesure de réagir adéquatement par rapport à des comportements inacceptables tels que la provocation directe à commettre des délits terr ...[+++]


In het advies dat ze op 16 januari 2008 gaf na een subsidiariteitsonderzoek (stuk Senaat nr. 4-508/2), kon de commissie voor de Justitie van de Senaat het weliswaar eens zijn « met de behoefte de bestraffing van het terrorisme op Europees niveau te regelen, gelet op de internationale draagwijdte van het terrorisme en op het grensoverschrijdende bereik van het internetgebruik voor terroristische doeleinden », maar vroeg ze dat de Europese Commissie « preciezer aantoont waarom de nationale wetgevers niet in staat zo ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu le 16 janvier 2008 à la suite d'un test de subsidiarité (do c. Sénat, nº 4-508/2) la commission de la justice du Sénat, tout en se ralliant à la nécessité « de régler au niveau européen la sanction du terrorisme en raison du caractère international du terrorisme et du caractère transfrontière de l'utilisation d'internet à des fins de terrorisme », avait demandé que la Commission européenne « démontre de manière plus précise en quoi les législateurs nationaux ne seraient pas en mesure de réagir adéquatement par rapport à des comportements inacceptables tels que la provocation directe à commettre des délits terr ...[+++]


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de mededeling ”Steun voor demonstratie in een vroeg stadium van duurzame elektriciteitsproductie met behulp van fossiele brandstoffen” van de Commissie van 23 januari 2008, dat een onderdeel is van het klimaat-energiepakket, wordt beweerd dat de Europese Unie de bouw van tien van de twaalf CCS-demonstratie-installaties zal steunen.

– (PL) Madame la Présidente, dans sa communication du 23 janvier 2008 intitulée «Promouvoir une démonstration à brève échéance de la production durable d’énergie à partir de combustibles fossiles», qui fait partie du paquet pour le climat et l’énergie, la Commission déclare que l’Union européenne soutiendra la création de 10 à 12 usines de démonstration de piégeage et de stockage de dioxyde de carbone.


– gezien de mededeling van de Commissie van 23 januari 2008 over de steun voor demonstratie in een vroeg stadium van duurzame elektriciteitsproductie met behulp van fossiele brandstoffen (COM(2008)0013) en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie over de effectbeoordeling (SEC(2008)0047),

— vu la communication de la Commission du 23 janvier 2008 intitulée "Promouvoir une démonstration à brève échéance de la production durable d'énergie à partir de combustibles fossiles" (COM(2008)0013) et le document de travail d'accompagnement des services de la Commission sur l'analyse d'impact (SEC(2008)0047),


– gezien de mededeling van de Commissie van 23 januari 2008 over de steun voor demonstratie in een vroeg stadium van duurzame elektriciteitsproductie met behulp van fossiele brandstoffen (COM(2008)0013 ) en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie over de effectbeoordeling (SEC(2008)0047 ),

— vu la communication de la Commission du 23 janvier 2008 intitulée "Promouvoir une démonstration à brève échéance de la production durable d'énergie à partir de combustibles fossiles" (COM(2008)0013 ) et le document de travail d'accompagnement des services de la Commission sur l'analyse d'impact (SEC(2008)0047 ),


Gelet op de noodzakelijkheid vroeg genoeg aan de ONE te kunnen opleggen de ouders op de hoogte te brengen van de uit te voeren procedure om de opvangtegemoetkoming 2008 te kunnen genieten, en dus het indienen van hun aanvraag vóór 31 januari 2009;

Considérant la nécessité de pouvoir imposer, suffisamment tôt, à l'ONE d'informer les parents des démarches qu'ils doivent effectuer pour bénéficier de l'intervention accueil 2008, à savoir l'introduction de leur demande avant le 31 janvier 2009;


In mijn schriftelijke vragen nrs. 11 en 13 van 9 januari 2008 vroeg ik u gegevens omtrent het aantal dossiers vennootschapsbelasting en btw die de jongste vijf jaar door de administratie werden gecontroleerd in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 11).

Dans mes questions écrites n°s 11 et 13 du 9 janvier 2008, je vous ai demandé des informations concernant le nombre de dossiers d'impôt des sociétés et de TVA qui ont été contrôlés au cours de ces cinq dernières années par l'administration en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 11).




D'autres ont cherché : 16 januari 2008 vroeg     januari     vroeg     23 januari     vóór 31 januari     opvangtegemoetkoming     noodzakelijkheid vroeg     9 januari 2008 vroeg     januari 2008 vroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 vroeg' ->

Date index: 2022-02-26
w