Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 aflopen » (Néerlandais → Français) :

Het betreffende koninklijk uitvoeringsbesluit werd bij het aflopen van de geldigheidstermijn op 31 december 2005, door middel van een koninklijk besluit van 10 januari 2006 verlengd voor de duur van een jaar, aflopende op 31 december 2006; daarbij werden de drempelbedragen van 1,10 EUR per liter voor gasolie voor de weg en 1,50 EUR per liter voor benzine 95 RON bevestigd; het mechanisme werd facultatief gemaakt en niet meer verpl ...[+++]

Venu à échéance le 31 décembre 2005, ledit arrêté royal d'exécution avait été prorogé, par le biais d'un arrêté royal du 10 janvier 2006, pour une durée d'un an se terminant le 31 décembre 2006, et confirmant les prix-seuils de 1,10 EUR par litre pour le gasoil routier et de 1,50 EUR par litre pour l'essence 95 RON, mais rendant le système facultatif et non plus obligatoire afin de tenir compte de la situation du marché belge par rapport aux marchés des différents pays limitrophes.


2. Om voor verlaging van het bedrag van het restitutiecertificaat in aanmerking te komen, moeten de in lid 1 bedoelde certificaten vóór 1 februari 2005 zijn aangevraagd en moet hun geldigheidsduur na 31 januari 2005 aflopen.

2. Pour pouvoir bénéficier de la réduction du montant du certificat de restitution, les certificats mentionnés au paragraphe 1 doivent avoir été demandés avant le 1er février 2005 et leur période de validité doit expirer après le 31 janvier 2005.


80. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de EU; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;

80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


80. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de EU; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;

80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


79. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de Europese Unie; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;

79. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'Accord sur les textiles et les vêtements au 1janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'Union européenne; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


Door de liberalisering van de internationale handel in textiel en kleding als gevolg van het aflopen van de textiel- en kledingovereenkomst op 1 januari 2005, en de toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie in december 2001 dreigt de economische en sociale situatie van de textiel- en kledingsector nog te verslechteren.

Avec la libéralisation du commerce international des textiles et de l’habillement qui est intervenue à l’échéance de l’accord sur le textile et l’habillement, au 1 janvier de cette année, et l’intégration de la Chine aux règles de l’OMC, depuis décembre 2001, la situation a tendance à s’aggraver.


Om te vermijden dat er een kloof ontstaat tussen het aflopen van het huidige programma en de toepassing van een nieuw rechtsinstrument, stelt de Commissie verlenging van het programma voor de duur van twee jaar voor, beginnend in januari 2005 en eindigend in december 2006.

Pour éviter tout battement entre son expiration et la date d'entrée en application d'un nouvel instrument juridique, la Commission propose de prolonger le programme d'action de deux ans, à savoir de janvier 2005 à décembre 2006.




D'autres ont cherché : 10 januari     december     bij het aflopen     januari 2005 aflopen     per 1 januari     januari     aflopen     beginnend in januari     tussen het aflopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 aflopen' ->

Date index: 2025-06-07
w