Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1991 hiertoe nadien tien » (Néerlandais → Français) :

Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van geneesheer-specialist overeenkomstig artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, de opleidingstitels van geneesheer-specialist die opgesomd zijn in bijlagen 1 en 2 en die in Italië afgeleverd zijn aan artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met een specialistenopleiding zijn begonnen en die niet voldoen aan de minimale opleidingsvoorwaarden van artikel 2 van dit besluit, mits deze titels vergezeld ...[+++]

Sont également assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin spécialiste conformément à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés aux annexes 1 et 2, aux médecins qui ont débuté une formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 janvier 1991 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, pour autant que ces titres soient accompagnés d'un certificat délivré par le ...[+++]


Ik wil er u ook op wijzen dat de terugval vanaf het jaar 2002 te wijten is aan het feit dat de aanvraag om regularisatie moet gebeuren binnen een termijn van tien jaar na het stopzetten van de studies zonder dat deze evenwel kon beginnen lopen voor 1 januari 1991.

Je puis également vous souligner que le recul à partir de l'année 2002 est dû au fait que la demande de régularisation doit s'effectuer dans un délai de dix ans après la cessation des études, sans qu'il ait pu cependant commencer à courir avant le 1 janvier 1991.


„2 bis. Ook indien de bewuste opleiding niet voldoet aan alle in artikel 25 bedoelde opleidingseisen, erkennen de lidstaten niettemin de in bijlage V, punten 5.1.2 en 5.1.3, vermelde kwalificaties welke in Italië zijn behaald door gespecialiseerde artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met hun specialistenopleiding zijn begonnen, op voorwaarde dat de kwalificatie wordt ondersteund door een certificaat dat door de bevoegde Italiaanse autoriteiten is afgegeven en waaruit blijkt dat de betrokken arts t ...[+++]

«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin spé ...[+++]


2 bis. Ook indien de bewuste opleiding niet voldoet aan alle in artikel 25 bedoelde opleidingseisen, erkennen de lidstaten niettemin de in bijlage V, punten 5.1.2 en 5.1.3 vermelde kwalificaties welke in Italië zijn behaald door gespecialiseerde artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met hun specialistenopleiding zijn begonnen, op voorwaarde dat de kwalificatie wordt ondersteund door een certificaat dat door de bevoegde Italiaanse autoriteiten is afgegeven en waaruit blijkt dat de betrokken arts tijdens de ...[+++]

2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l'annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l'article 25, si la qualification est accompagnée d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin spé ...[+++]


De uitstaande schuld gewaarborgd door de Staat zal de komende jaren spectaculair dalen omdat overeenkomstig de wet van 17 juni 1991 de openbare instellingen sinds 1 januari 1995 op dezelfde wijze als de privé-sector moeten instaan voor het waarborgen van hun verbintenissen door het stijven van het interventiefonds dat ...[+++]

L'encours de la dette garantie de l'État diminuera de manière spectaculaire ces prochaines années, du fait qu'en application de la loi du 17 juin 1991, les institutions publiques doivent depuis le 1 janvier 1995 assurer la garantie de leurs engagements selon les mêmes modalités que le secteur privé en alimentant le fonds d'intervention constitué à cet effet auprès de l'Institut de réescompte et de garantie.


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 1558 van 12 januari 1999 stelde de minister dat iemand die zijn studies beëindigde vóór 1 januari 1991 nog de tijd heeft tot en met 31 december 2000 om zijn toestand te regulariseren, terwijl iemand die zijn studies stopzette na 1 januari 1991, hiertoe nadien tien jaar tijd krijgt.

En réponse à la question écrite nº 1558 du 12 janvier 1999, l'honorable ministre a déclaré qu'une personne qui a terminé ses études avant le 1 janvier 1991 peut encore régulariser sa situation jusqu'au 31 décembre 2000 inclus alors qu'une personne qui a arrêté ses études après le 1 janvier 1991 bénéficie, elle, d'un délai de dix ans à compter de cette date.


Sedert 1 januari 1991 dient een aanvraag hiertoe per aangetekende brief te gebeuren uiterlijk vóór 31 december van het 10e jaar na het beëindigen der studies.

Depuis le 1 janvier 1991, il faut introduire une demande en ce sens par lettre recommandée, avant le 31 décembre de la dixième année suivant la fin des études.


Aldus vervangen bij artikel 27 van de wet van 21 mei 1991; nadien § 1 vervangen bij artikel 231, 1° van de wet van 25 januari 1999 en nadien aldus gewijzigd bij artikel 7, 1° van de wet van 30 maart 2001; § 2 ingevoegd bij artikel 231, 2° van de wet van 25 januari 1999 en nadien aldus aangevuld bij artikel 7, 2°, a) en b) van de wet van 30 maan 2001, bij artikel 1 van ...[+++]

Ainsi remplacé par l'article 27 de la loi du 21 mai 1991; § 1 ensuite remplacé par l'article 231, 1° de la loi du 25 janvier 1999 et ensuite ainsi modifié par l'article 7, 1° de la loi du 30 mars 2001; le § 2 inséré par l'article 231, 2° de la loi du 25 janvier 1999 et ensuite ainsi complété par l'article 7, 2°, a) et b) de la loi du 30 mars 2001, par l'article 1 de l'arrêté royal du 10 juillet 2001, par l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2003, par l'article 1 de l'arrêté royal du 3 avril 2003 et par l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mai 2004; le § 3 ainsi renuméroté par l'article 231, 3° et les §§ 4 et 5 ajoutés par l'article ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is onder deze nieuwe personeelsleden bijkomende ambtenaren aan te wijzen belast met het toezicht op de naleving van het mestdecreet en hiertoe de lijst aan te vullen, bedoeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 april 1998 tot aanwijzing van de ambtenaren van de Vlaamse Landmaatschappij belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de désigner parmi ces noveaux membres du personnel des fonctionnaires additionnels chargés de la vérification de la conformité au décret sur les engrais et de compléter la liste à cet effet, visée à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 avril 1998 portant désignation des fonctionnaires de la « Vlaamse Landmaatschappij » chargés de la vérification de la conformité aux dispositions du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et ses arrêtés d'exécution,


- Artikel 6, paragraaf 6, van de wet van 19 juli 1991, gewijzigd bij de wet van 9 januari 2012, verlengt de geldigheidsduur van de identiteitskaart tot tien jaar en voorziet inderdaad in de mogelijkheid om bij koninklijk besluit een kortere of langere geldigheidsduur te bepalen voor bepaalde leeftijdscategorieën.

- Comme Mme Saïdi le mentionne dans sa question, l'article 6, paragraphe 6, de la loi du 19 juillet 1991, modifié par la loi du 9 janvier 2012, porte la durée de validité de la carte d'identité à dix ans et prévoit effectivement la possibilité de fixer par arrêté royal une durée de validité plus courte ou plus longue pour certaines catégories d'áge.




D'autres ont cherché : vóór 1 januari     januari     niet     tijdens de tien     1 januari     termijn van tien     bis ook indien     sinds 1 januari     juni     interventiefonds dat hiertoe     komende jaren     door het stijven     12 januari     januari 1991 hiertoe     hiertoe nadien     hiertoe nadien tien     sedert 1 januari     aanvraag hiertoe     januari 1991 dient     25 januari     mei     mei 1991 nadien     23 januari     mestdecreet en hiertoe     leefmilieu tegen     9 januari     juli     identiteitskaart tot tien     januari 1991 hiertoe nadien tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1991 hiertoe nadien tien' ->

Date index: 2023-05-01
w