Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarverslag 2006-2007 wijst » (Néerlandais → Français) :

[6] Jaarverslag 2007 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap en de tenuitvoerlegging van de externe bijstand in 2006, punt 6.2.: Evaluatie: verslag over het werkprogramma 2006.

[6] Rapport annuel 2007 sur la politique communautaire en matière de développement et la mise en œuvre de l'aide extérieure en 2006, section 6.2: Évaluation: révision du programme de travail pour 2006


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Jaarverslag 2007 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap en de tenuitvoerlegging van de externe bijstand in 2006 {SEC(2007) 840}

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport annuel 2007 sur la politique communautaire en matière de développement et la mise en œuvre de l’aide extérieure en 2006 {SEC(2007) 840}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0349 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Jaarverslag 2007 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap en de tenuitvoerlegging van de externe bijstand in 2006 {SEC(2007) 840}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0349 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport annuel 2007 sur la politique communautaire en matière de développement et la mise en œuvre de l’aide extérieure en 2006 {SEC(2007) 840}


Verslag van de Commissie - Jaarverslag over het Cohesiefonds (2006) /* COM/2007/0678 def. */

Rapport de la Commission - Rapport annuel du Fonds de Cohésion (2006) /* COM/2007/0678 final */


Jaarverslag 2007 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap en de tenuitvoerlegging van de externe bijstand in 2006

Rapport annuel 2007 sur la politique communautaire en matière de développement et la mise en œuvre de l’aide extérieure en 2006


In het jaarverslag 2006 (Comité P, Jaarverslag (Synthese) 2006-2007, Uitgeverij Politeia nv, Brussel, 2008, p. 37-41, en tabel 8, blz. 71) wordt dit met cijfers bevestigd: bij 21,94% van de klachten kon geen fout worden vastgesteld, in 23,34% van de gevallen was er geen disfunctie vaststelbaar, 6,43% van de klachten waren ongegrond, 8,48% bevatte onvoldoende bewijzen, en bij 2,18% waren er geen concrete elementen.

Cette situation est confirmée par les chiffres du rapport annuel 2006 (Comité P, Rapport annuel (Synthèse) 2006-2007, Éditions Politeia S.A., Bruxelles, 2008, pages 37-41, et tableau 8, page 71) : dans 21,94% des plaintes, aucune faute n’a pu être constatée ; dans 23,34% des cas, aucun dysfonctionnement n’a pu être constaté ; 6,43% des plaintes étaient non fondées ; 8,48% n’avançaient pas de preuves suffisantes et, dans 2,18% des cas, il n’y avait pas d’éléments concrets.


Deze samenwerking heeft reeds herhaaldelijk resultaat opgeleverd; wij verwijzen naar het dossier België - Nederland - Spanje (zie blz. 17 jaarverslag 2005, een hormonentrafiek via Duitsland met een Belgische verdachten waarbij recentelijk een vonnis werd uitgesproken (zie blz.18 van het jaarverslag 2006), het dossier van de “natuurlijke hormonen” (zie blz. 21 van het jaarverslag 2007).

Cette collaboration a déjà porté ses fruits à plusieurs reprises. Nous renvoyons à cet égard au dossier Belgique – Pays-Bas – Espagne (voir p. 17 du rapport annuel 2005, un trafic d'hormones via l'Allemagne avec un suspect belge à propos duquel un jugement a été prononcé dernièrement (voir p. 18 du rapport annuel 2006), le dossier lié aux hormones naturelles (voir p. 21 du rapport annuel 2007).


Bij brief van 7 november 2007 heeft de voorzitter van het Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer, overeenkomstig artikel 2 van de wet van 8 september 1983 aan de Senaat overgezonden het jaarverslag van het Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer voor 2006-2007.

Par lettre du 7 novembre 2007, le président du Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion a transmis au Sénat, conformément à l'article 2 de la loi du 8 septembre 1983, le rapport annuel du Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion pour 2006-2007.


Bij brief van 7 november 2007 heeft de ombudsdienst bij De Post, overeenkomstig artikel 46 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2006 en januari 2007 van de ombudsdienst bij De Post.

Par lettre du 7 novembre 2007, le service de médiation auprès de La Poste a transmis au Sénat, conformément à l'article 46 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel 2006 et janvier 2007 du service de médiation auprès de La Poste.


Bij brief van 3 juli 2007, heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig artikelen 259bis-14 en 259bis-18, van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2006, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 30 mei 2007.

Par lettre du 3 juillet 2007, la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-14 et 259bis-18, du Code judiciaire, le rapport annuel 2006, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 30 mai 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag 2006-2007 wijst' ->

Date index: 2021-04-27
w