Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "overgezonden het jaarverslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel




geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiterlijk op 15 april volgend op het jaar waarop ze betrekking hebben, worden die rekeningen gevoegd bij het jaarverslag van de « SFMQ » en worden ze overgezonden aan de partijen bij het akkoord, die het goedkeuren.

Au plus tard le 15 avril suivant l'année à laquelle ils se rapportent, ces comptes sont joints au rapport annuel du SFMQ et sont transmis aux parties à l'accord qui l'approuvent.


Dat verslag wordt overgezonden aan het college van procureurs-generaal, dat de algehele evaluatie en de statistische gegevens met betrekking tot die verslagen opneemt in zijn jaarverslag bedoeld in artikel 143bis, § 7, van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 47undecies, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering).

Ce rapport est communiqué au collège des procureurs généraux, qui intègre l'évaluation globale et les données statistiques relatives à ces rapports dans son rapport annuel visé à l'article 143bis, § 7, du Code judiciaire (article 47undecies, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle).


Het verslag wordt overgezonden aan het college van procureurs-generaal, dat de globale evaluatie en de statistische gegevens met betrekking tot deze verslagen opneemt in zijn jaarverslag, bedoeld in artikel 143bis, § 7, van het Gerechtelijk Wetboek.

Le rapport est communiqué au collège des procureurs généraux, qui intègre l'évaluation globale et les données statistiques relatives à ces rapports dans son rapport annuel visé à l'article 143bis, § 7, du Code judiciaire.


Het verslag wordt overgezonden aan het College van procureurs-generaal dat de globale evaluatie en de statistische gegevens met betrekking tot deze verslagen opneemt in zijn jaarverslag, bedoeld in artikel 143bis, § 7, van het Gerechtelijk Wetboek.

Le rapport est communiqué au Collège des procureurs généraux qui intègre l'évaluation globale et les données statistiques relatives à ces rapports dans son rapport annuel visé à l'article 143bis, § 7, du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een jaarverslag van de externe evaluatie wordt door de minister vóór 30 april van het daaropvolgend jaar ongewijzigd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat overgezonden, vergezeld van zijn commentaar bij dit jaarverslag.

Le ministre transmet à la Chambre des représentants et au Sénat un rapport annuel d'évaluation externe avant le 30 avril de l'année suivante; ce rapport sera accompagné de ses commentaires y relatifs.


Bij brief van 10 oktober 2001, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-10, §3 en 259bis-15, §7 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2000 van de Hoge Raad voor de Justitie, het jaarverslag 2000 van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie en het jaarverslag 2000 over de behandeling van klachten, goedgekeurd tijdens de algemene vergaderingen van 27 juni en 3 ...[+++]

Par lettre du 10 octobre 2001, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-10, §3 et 259bis-15, §7 du Code judiciaire, le rapport annuel 2000 du Conseil supérieur de la Justice, le rapport annuel 2000 de la Commission de nomination et de désignation réunie et le rapport annuel 2000 sur le traitement des plaintes, approuvés au cours des assemblées générales des 27 juin et 3 octobre 2001.


Bij brief van 11 oktober 2002, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-10, §3, en 259bis-15, §7, van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2001 van de Hoge Raad voor de Justitie, het jaarverslag 2001 van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie en het jaarverslag 2001 over de behandeling van klachten, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad ...[+++]

Par lettre du 11 octobre 2002, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-10, §3, et 259bis-15, §7, du Code judiciaire, le rapport annuel 2001 du Conseil supérieur de la Justice, le rapport annuel 2001 de la Commission de nomination et de désignation réunie et le rapport annuel 2001 sur le traitement des plaintes, approuvés au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 18 septembre 2002.


Bij brief van 19 september 2013 heeft de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig artikel 27, §5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag, het jaarverslag voor de aandeelhouders, de jaarrekening en het verslag van de commissarissen voor het dienstjaar 2012.

Par lettre du 19 septembre 2013, le ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au Développement a transmis au Sénat, conformément à l'article 27, §5, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel, le rapport annuel aux actionnaires, les comptes annuels et le rapport du collège des commissaires pour l'année d'activité 2012.


Bij brief van 30 juli 2012 heeft de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig artikel 27, §5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag aan de aandeelhouders, de jaarrekening, de waarderingsregels en het verslag van het College van Commissarissen voor het jaar 2011.

Par lettre du 30 juillet 2012, le ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement a transmis au Sénat, conformément à l'article 27, §5, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel aux actionnaires, les comptes annuels, les règles d'évaluation et le rapport du Collège des Commissaires pour l'année 2011.


Bij brief van 22 augustus 2012 heeft de voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, overeenkomstig artikel 41 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag voor 2011.

Par lettre du 22 août 2012, le président du Conseil d'administration de l'Institut de formation judiciaire a transmis au Sénat, conformément à l'article 41 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, le rapport annuel pour 2011.


w