Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar zijn hierin opgenomen evenals » (Néerlandais → Français) :

De jaarlijkse kosten over de laatste vijf jaar zijn hierin opgenomen evenals de uitsplitsing per kostentype (dagprijs, klinische biologie, verstrekkingen, en zo meer). b) Voor een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten, bedraagt het huidige honorarium 19,50 euro.

Le coût annuel sur les 5 dernières années y est repris ainsi que la ventilation par type de coût (prix de journée, biologie clinique, prestations, etc.). b) Pour une évaluation et/ou intervention diététique individuelle d'une durée de 30 minutes, l'honoraire actuel s'élève à 19,50 euros.


De politieke wereld van de jongste vijftien jaar heeft hierin een even grote verantwoordelijkheid.

La responsabilité du monde politique est également mise en cause dans ce domaine depuis une quinzaine d'années.


De politieke wereld van de jongste vijftien jaar heeft hierin een even grote verantwoordelijkheid.

La responsabilité du monde politique est également mise en cause dans ce domaine depuis une quinzaine d'années.


1. roept de Commissie op om een voorstel voor een verordening aan te nemen betreffende gegroepeerde kritieken evenals de hierin opgenomen informatie, waarin eveneens wordt voorzien in de civielrechtelijke en strafrechtelijke gevolgen die hieraan gegeven worden.

1. invite la Commission à adopter une proposition de règlement qui régisse les lots de commentaires et, partant, les informations qu'ils contiennent et qui en déterminent les effets eu égard au droit civil et au droit pénal.


De volgende elementen worden hierin opgenomen, die enkel gelden voor de dossiers waarmee de onderzoeksrechter gelast is en dus enkel voor de misdrijven waarvoor een aanhoudingsmandaat kan worden afgeleverd (strafbaar met 1 jaar gevangenisstraf) : de melding van het zwijgrecht en het voorafgaandelijk consultatierecht door een advocaat (wachttijd 2uur, 30 min. consult) doch de advocaat mag niet aanwezig zijn bij politieverhoor ...[+++]

Cette proposition intègre les éléments suivants, lesquels sont uniquement valables pour les dossiers dont le juge d'instruction est saisi et dès lors uniquement pour les infractions pour lesquelles un mandat d'arrêt peut être délivré (passibles d'une peine d'emprisonnement d'1 an): faire état du droit de se taire et du droit à une consultation préalable par un avocat (délai d'attente: 2 heures, temps de consultation: 30 minutes), mais l'avocat ne peut assister à l'interrogatoire par la police proprement dit.


De bedragen die in het kader van de Europese Spaarrichtlijn door de Lidstaten van de Europese Unie evenals door derdelanden aan België werden gestort gedurende het jaar 2010, zijn opgenomen in de onderhavige tabel.

Les montants qui, dans le cadre de la Directive européenne sur l’épargne, ont été versés durant l’année 2010 à la Belgique par les États membres de l’Union Européenne ainsi que par les pays tiers, sont repris dans le tableau ci-après.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Nederlandstalige statutaire ambtenaar zijn van niveau A2 of beschikken over minstens 2 jaar anciënniteit in de klasse A1 bij een Federale administratie of een Parastatale instelling opgenomen in het Koninklijk Besluit van 15 januari 2007 (personeel van de NMBS, de federale politie, de griffies en parketten evenals de beroep ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Vous devez être agent statutaire, néerlandophone, de niveau A2 ou disposer d'au moins deux ans d'ancienneté dans la classe A1 dans l'une des Administrations fédérales ou des Parastataux repris dans l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (le personnel de la SNCB, de la police fédéral, des greffes et parquets ainsi que les militaires de carrière ne font pas partie du champ d'application du Marché interne) et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute.


Hierin zijn niet opgenomen de tot een tijdelijke criminele straf veroordeelden, de correctioneel veroordeelden van + 7 jaar tot 10 jaar, de correctioneel veroordeelden van + 5 jaar tot 7 jaar en de correctioneel veroordeelden van + 3 jaar tot 5 jaar.

Ne sont pas repris les condamnés à une peine criminelle à temps, les condamnés correctionnel de + 7 ans à 10 ans, les condamnés correctionnel de + 5 ans à 7 ans et les condamnés correctionnel de + 3 ans à 5 ans.


Het voorstel voor een beschikking van de Raad heeft tot doel de werking van beschikking 89/688/EEG met een jaar te verlengen en handhaving van de hierin opgenomen vrijstellingsregelingen mogelijk te maken t/m 31 december 2003 in plaats van 31 december 2002.

La proposition de décision du Conseil vise à prolonger d'un an les effets de la décision 89/688/CEE, et d'autoriser le maintien des régimes d'exonération approuvés par la Commission jusqu'au 31 décembre 2003 au lieu du 31 décembre 2002.


Gelijkluidende bepalingen zijn opgenomen voor de berekening van de anciënniteit van magistraten, in artikel 365, §2, van het Gerechtelijk Wetboek. Voor de berekening van de anciënniteit van een magistraat komt eveneens in aanmerking de tijd van inschrijving bij de balie, die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, evenals de uitoefening van het ambt van notaris door een doctor of licentiaat in de rechten boven vier jaar, aldus artikel 365, §2, a) van het ...[+++]

Pour le calcul de l'ancienneté d'un magistrat on tient compte « du temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination, ainsi que l'exercice excédant quatre années de la charge de notaire par un docteur ou un licencié en droit ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zijn hierin opgenomen evenals' ->

Date index: 2023-09-13
w