Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar willen besteden " (Nederlands → Frans) :

Toch vestig ik de aandacht op het feit dat de begroting van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur ons 370 miljoen frank toegekend heeft voor de tarieffaciliteiten en ik heb deze som eerst en vooral aan het gratis vervoer op het NMBS-net voor kinderen van minder dan 12 jaar willen besteden.

Cependant, j'attire l'attention sur le fait que le budget du ministère des Communications et de l'Infrastructure nous a accordé 370 millions de francs pour les facilités tarifaires et j'ai voulu en priorité affecter cette somme à la gratuité, pour les trajets effectués sur le réseau de la SNCB, pour les enfants de moins de 12 ans.


Ik zou vier prioriteiten willen noemen waaraan we in het komende jaar aandacht moeten besteden in het veiligheids- en defensiebeleid.

Je tiens à souligner quatre priorités pour la politique de sécurité et de défense, que nous devrions suivre de près au cours de l’année à venir.


Wij zullen de komende vijf jaar besteden aan de verwezenlijking van onze visie om van Europa een geïntegreerde sociale markteconomie te maken die efficiënt gebruik maakt van haar natuurlijke hulpbronnen. Op die manier willen wij laten zien wat ons speciaal maakt: de Europese manier van leven.

Nous consacrerons les cinq prochaines années à faire de notre vision une réalité: l’Europe doit devenir une économie de marché, où les ressources sont gérées efficacement, une économie inclusive et sociale, miroir du style de vie européen qui est notre signe distinctif.


Ik zou in het bijzonder willen wijzen op de noodzaak om meer aandacht te besteden aan de behoefte aan humanitaire, sociale en economische hulp voor het Afghaanse volk dat de afgelopen dertig jaar helaas onophoudelijk in oorlog heeft geleefd.

Je voulais insister en particulier sur la nécessité d’accorder un plus grand intérêt à l’impératif de fournir une aide humanitaire, sociale et économique au peuple afghan, qui subit malheureusement les conséquences de la guerre depuis 30 ans.


Deze week heb ik met bezorgdheid in de pers gelezen dat bepaalde lidstaten de EU-overeenkomst van vorig jaar over klimaatverandering willen ondermijnen. We zullen bijzondere aandacht aan de naleving door de Britse regering van haar verplichtingen besteden.

J’ai lu avec inquiétude dans la presse cette semaine que certains États membres essaient d’éroder les accords de l’UE de l’année dernière sur le changement climatique, et nous serons particulièrement vigilants au fait que le gouvernement britannique se montre à la hauteur des engagements qu’il a pris.


Toch vestig ik de aandacht op het feit dat de begroting van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur ons 370 miljoen frank toegekend heeft voor de tarieffaciliteiten en ik heb deze som eerst en vooral aan het gratis vervoer op het NMBS-net voor kinderen van minder dan 12 jaar willen besteden.

Cependant, j'attire l'attention sur le fait que le budget du ministère des Communications et de l'Infrastructure nous a accordé 370 millions de francs pour les facilités tarifaires et j'ai voulu en priorité affecter cette somme à la gratuité, pour les trajets effectués sur le réseau de la SNCB, pour les enfants de moins de 12 ans.


Als wij de doelstellingen van de Lissabonstrategie voor het jaar 2010 willen halen, dan is het zonder twijfel nodig om de middelen die wij besteden aan onderzoek en ontwikkeling substantieel te verhogen, aangezien onderzoek en ontwikkeling de centrale spil is van een economie die zich baseert op kennis en dientengevolge ook het belangrijkste instrument om de groei, de werkgelegenheid en de concurrentie te verbeteren.

Il ne fait aucun doute que si nous voulons atteindre les objectifs définis dans la stratégie de Lisbonne d’ici à 2010, nous devons nous engager à accroître considérablement les moyens financiers affectés à la recherche et au développement, dans la mesure où il s’agit de la pièce centrale d’une économie fondée sur la connaissance et, par conséquent, de l’instrument principal de promotion de la croissance, de l’emploi et de la compétitivité.


Met hun 'Freedom Fuel and Freedom Car Programmes' willen de VS de komende vijf jaar in totaal $1,7 miljard ($340 mln./jaar) besteden aan de ontwikkeling van waterstof/brandstofcellen, waterstofinfrastructuren en geavanceerde automotieltechnologieën.

Aux États-Unis, les programmes Freedom Fuel et Freedom Car disposent d'un budget total de 1,7 milliard de dollars (340 millions par an) pour les cinq années à venir en vue du développement de piles à combustible à hydrogène, d'infrastructures pour l'hydrogène et de technologies automobiles avancées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar willen besteden' ->

Date index: 2024-05-23
w