Overwegende dat de contracterende partijen in het verlengde van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakte nr. 1 van 29 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002 en nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 van 22 april 2005 en nr. 10 van 6 mei 2008, het programma
van bijakte nr. 10 willen actualiseren en voor het jaar 2011 een budgettair programma willen voorzien voor een reeks initiatieven bedoeld in artikel 43 van de b
...[+++]ijzondere wet van 12 januari 1989 en die tot doel hebben de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel te bevorderen; Considérant que les parties contractantes veulent, en prolongation de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses
avenants n° 1 du 29 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005 et n°10 du 6 mai 2008, actualiser le programme de l'avenant n°10 et prévoir un programme budgétaire reprenant, pour l'année 2011, une série d'initiatives visées à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 et destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxe
...[+++]lles;