Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar heeft japan te kampen met structurele problemen » (Néerlandais → Français) :

Sedert zeven jaar heeft Japan te kampen met structurele problemen waardoor het zijn financiële bijdrage tot de ontwikkeling van de economieën van de regio heeft moeten verlagen.

Cela fait sept ans que le pays connaît des problèmes structurels, ce qui l'a obligé à revoir à la baisse sa contribution financière dans le développement des économies émergeantes de la région.


De VS kampen met vergelijkbare problemen en daarom heeft de NASA ongeveer 160 miljoen dollar per jaar beschikbaar gesteld voor educatieve programma's.

Les États-Unis rencontrent des problèmes analogues, ce qui conduit la NASA à dépenser environ 160 millions de dollars par an dans des programmes d'éducation.


De steun voor de productie van koemelk op Madeira en Réunion is niet voldoende geweest om het evenwicht tussen de voorziening uit interne en externe bronnen te bewaren, met name doordat deze sector met ernstige structurele problemen te kampen heeft en zich slechts moeizaam aanpast aan een nieuwe economische omgeving.

Le soutien en faveur de la production du lait de vache à Madère et à la Réunion n'a pas suffi à maintenir l'équilibre entre approvisionnement interne et externe, en raison notamment des difficultés structurelles lourdes dont souffre ce secteur et de ses difficultés d'adaptation à de nouveaux environnements économiques.


Op grond van de beschikbare cijfers heeft de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO (1) vastgesteld dat de horecabedrijven met structurele bedrijfseconomische problemen te kampen hebben.

Comme le constate le Conseil supérieur des indépendants et des PME (1), il ressort des chiffres disponibles que les entreprises dans ce secteur sont confrontées à un problème structurel en matière d'économie d'entreprise.


Op grond van de beschikbare cijfers heeft de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO (1) vastgesteld dat de horecabedrijven met structurele bedrijfseconomische problemen te kampen hebben.

Comme le constate le Conseil supérieur des indépendants et des PME (1), il ressort des chiffres disponibles que les entreprises dans ce secteur sont confrontées à un problème structurel en matière d'économie d'entreprise.


Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) is het betere concurrentievermogen van de Duitse exporteurs, dat fundamenteel steunt op een beleid van loonmatiging, een structurele oorzaak van de problemen van de eurozone, die tot een stormloop van de beleggers naar de Duitse staatsrente heeft geleid, en van de negatieve rentevoeten op tien jaar.

Par ailleurs, selon l'Organisation internationale du travail (OIT), l'amélioration de la compétitivité des exportateurs allemands, qui repose fondamentalement sur une politique de modération salariale, est une cause structurelle des difficultés de la zone euro, qui s'est traduite par la ruée des investisseurs sur le Bund allemand, et des taux d'intérêts négatifs à dix ans.


Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) is het betere concurrentievermogen van de Duitse exporteurs, dat fundamenteel steunt op een beleid van loonmatiging, een structurele oorzaak van de problemen van de eurozone, die tot een stormloop van de beleggers naar de Duitse staatsrente heeft geleid, en van de negatieve rentevoeten op tien jaar.

Par ailleurs, selon l'Organisation internationale du travail (OIT), l'amélioration de la compétitivité des exportateurs allemands, qui repose fondamentalement sur une politique de modération salariale, est une cause structurelle des difficultés de la zone euro, qui s'est traduite par la ruée des investisseurs sur le Bund allemand, et des taux d'intérêts négatifs à dix ans.


De steun voor de productie van koemelk op Madeira is niet voldoende geweest om het evenwicht tussen de voorziening uit interne bronnen en die uit externe bronnen te bewaren, met name doordat de betrokken sector met ernstige structurele problemen te kampen heeft en slechts in geringe mate in staat is om posit ...[+++]

Le soutien en faveur de la production du lait de vache à Madère n’a pas suffi à maintenir l’équilibre entre approvisionnement interne et externe, en raison notamment des difficultés structurelles lourdes dont souffre ce secteur et de sa faible capacité à répondre positivement à de nouveaux environnements économiques.


Nu de EU 2003 heeft uitgeroepen tot Europees Jaar van de gehandicapten, is het van groot belang om de problemen te erkennen waarmee de betrokken mensen te kampen hebben bij het vinden of behouden van een plaats op de arbeidsmarkt en bij het maken van beslissende stappen om beter gebruik te maken van het werkgelegenheidspotentiee ...[+++]

En cette année 2003, déclarée année européenne des personnes handicapées, il est essentiel de reconnaître les difficultés rencontrées par ces personnes pour accéder au marché du travail et s'y maintenir et de prendre des mesures décisives pour mieux exploiter le potentiel d'emploi que représentent les personnes handicapées.


Plattelandsgebieden hebben vaak te kampen met problemen die het gevolg zijn van structurele ontwikkelingen, zoals achteruitgang van de werkgelegenheid in de landbouw (ongeveer drie kwart van de landbouwers in de EU werkt tegenwoordig deeltijds en heeft een aanvullende bron van inkomsten nodig).

Les zones rurales sont souvent affectées par des problèmes nés d'évolutions structurelles telles que le déclin de l'emploi dans le secteur agricole (environ trois--quarts des agriculteurs européens travaillent aujourd'hui à temps partiel et ont besoin de ressources complémentaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar heeft japan te kampen met structurele problemen' ->

Date index: 2022-06-02
w