Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar en zonder intrest terugbetaald " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3, §1, 3° van voornoemde wet en artikel 2 van de richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van richtlijn 87/102/EEG van 23 april 2008 van de Raad voorzien immers dat de wet niet van toepassing is op kredietovereenkomsten zonder intrest en overeenkomsten waarbij het krediet binnen een termijn van twee (drie in de richtlijn) maanden moet worden terugbetaald en waarbi ...[+++]

L’article 3, §1, 3°, de ladite loi et l’article 2 de la directive 2008/48/CE du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, prévoient en effet que la loi ne s’applique pas aux contrats de crédit sans intérêt ni aux contrats qui imposent le remboursement dans un délai de deux mois (trois dans la directive) et qui réclament des frais insignifiants.


« 3° /1. de evenredige rechten geheven overeenkomstig de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75 wegens een overeenkomst die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vermindering van de verkoopprijs uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest met het oog op de waarborg van de verkoper overeenkomstig de artikelen 1637 en 1644 van het Burgerlijk Wetboek, mits uit de beslissing blijkt dat de overeenkomst dateert van niet meer dan een jaar vóór een eis die hoofdzakelijk of subsidiair is gegrond op die bepalingen ...[+++]

« 3° /1. les droits proportionnels perçus conformément aux articles 44 à 71, 72, alinéa 2, 74 et 75, du chef d'une convention ayant fait l'objet d'une réduction du prix de vente prononcée par un jugement ou un arrêt passé en force de chose jugée, pour cause de garantie du vendeur en application des articles 1637 et 1644 du Code civil, à condition qu'il résulte de la décision que la convention n'est pas antérieure de plus d'un an à une demande principalement ou subsidiairement fondée sur ces dispositions, même si elle a été introduite devant un juge inco ...[+++]


Het project voert vanaf 1 januari 2016 een mondzorgtraject in voor personen zonder voorkeurregeling, waarbij het persoonlijk aandeel verhoogd wordt indien de patiënt het voorgaande jaar niet terugbetaald werd voor een tandheelkundige prestatie.

Ce projet instaure à partir du 1er janvier 2016, un trajet de soins buccaux au profit des personnes sans régime préférentiel. Ce trajet prévoit une augmentation de l'intervention personnelle lorsque le patient n'a pas été remboursé l'année précédente pour une prestation dentaire.


De middelen van het fonds worden aangewend voor tegemoetkomingen, in de vorm van leningen die over een duur van maximaal 9 jaar en zonder intrest terugbetaald worden in maandelijkse schijven en die toegekend worden aan de openbare vastgoedbeheerders in de zin van artikel 2, 4° van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, met als doel de woningen bedoeld in artikel 18 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode opnieuw op de huurmarkt te brengen.

Les moyens de ce fonds sont affectés à des aides, sous forme de prêts remboursables par tranches mensuelles, sur une durée maximale de 9 ans et sans intérêt, accordés aux opérateurs immobiliers publics au sens de l'article 2, 4° de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du logement, ayant comme objectif la remise sur le marché locatif de biens visés à l'article 18 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du logement.


Tevens zullen door de bepalingen van hoofdstuk 2 van die Titel, alle geneesmiddelen, met of zonder generisch geneesmiddel, die minstens 12 jaar of 15 jaar worden terugbetaald, nogmaals met 2 % verminderen in 2011.

Par ailleurs, sous l'effet des dispositions du chapitre 2 de ce titre, tous les médicaments, avec ou sans générique, qui font l'objet d'un remboursement depuis au moins 12 ans et 15 ans diminueront encore de 2 % en 2011.


De verzoekende partij klaagt aan dat artikel 109, naast de drie heffingen (hoofdheffing, aanvullende heffing en bijkomende heffing) voorziet in een « voorschot » op een hypothetische aanvullende heffing wegens overschrijding van de uitgavenbegroting voor de jaren 2002, 2003 en 2004, dat hoe dan ook verschuldigd is op een ogenblik waarop het reeds mogelijk is dat er geen begrotingsoverschrijding is, voorschot dat in voorkomend geval - zonder intrest - wordt ter ...[+++]

La partie requérante reproche à l'article 109 de prévoir, en plus des trois cotisations (principale, complémentaire et supplémentaire), « une ' avance ' sur une hypothétique cotisation complémentaire pour dépassement du budget des dépenses des années 2002, 2003 et 2004, due en tout état de cause à un moment où il est déjà possible qu'il n'existe pas un dépassement budgétaire, ladite avance étant le cas échéant remboursée - sans intérêt - s'il s'avère quinze mois plus tard qu'il n'y pas de dépassement budgétaire ou que celui-ci est inférieur au montant de ladite avance ».


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 227, naast de drie heffingen (hoofdheffing, aanvullende heffing en bijkomende heffing) voorziet in « een 'voorschot' op een hypothetische aanvullende heffing wegens overschrijding van de uitgavenbegroting voor de jaren 2002 en 2003, dat hoe dan ook verschuldigd is op een ogenblik waarop het reeds mogelijk is dat er geen begrotingsoverschrijding is, voorschot dat in voorkomend geval - zonder intrest - wordt ter ...[+++]

Les parties requérantes reprochent à l'article 227 de prévoir, en plus des trois cotisations (principale, complémentaire et supplémentaire), « une ' avance ' sur une hypothétique cotisation complémentaire pour dépassement du budget des dépenses des années 2002 et 2003, due en tout état de cause à un moment où il est déjà possible qu'il n'existe pas un dépassement budgétaire, ladite avance étant le cas échéant remboursée - sans intérêt - s'il s'avère quinze mois plus tard qu'il n'y pas de dépassement budgétaire ou que celui-ci est inférieur au montant de ladite avance ».


Eén van die leningen komt toe aan China, het betreft hier een bedrag van 77 930 000 frank terug te betalen over een termijn van 20 jaar, met een respijttermijn van 10 jaar zonder enige intrest.

L'un de ces prêts est accordé à la Chine à concurrence de 77 930 000 francs à rembourser en 20 ans et est assorti d'une exonération d'intérêts pendant 10 ans.


de redenen waarom de regering de terreinen van Brussel-Nationaal in volle luchtvaartcrisis aan BIAC heeft verkocht; de redenen waarom ze onderhands werden verkocht tegen een prijs die onder die van het Aankoopcomité lag en de reden voor de spreiding van de betaling over elf jaar, zonder intrest.

les raisons qui ont poussé le gouvernement à vendre les terrains de l'aéroport de Bruxelles-National à la société BIAC en pleine crise de l'industrie aérienne, les raisons de les avoir vendus de gré à gré à un prix inférieur à celui déterminé par le Comité d'acquisition et le pourquoi d'un étalement du paiement sur onze ans, sans intérêts.


Sindsdien worden de medische prestaties en het bijbehorende materiaal eindelijk terugbetaald - er zijn vijf codes voor de medische prestaties - als de patiënt aan de volgende criteria beantwoordt: een body mass index hebben boven de 40, tussen 18 en 60 jaar oud zijn en kunnen bewijzen gedurende minstens een jaar een goed opgesteld dieet te hebben gevolgd zonder blijvend resultaat.

Dorénavant, les prestations médicales et le matériel y afférent seront enfin remboursés - cinq codes sont prévus pour les prestations médicales - dès lors que le patient répond aux critères suivants : avoir un indice de masse corporelle supérieur à 40, avoir entre 18 et 60 ans et suivre un régime pendant au moins un an, bien documenté, sans obtenir de résultat stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en zonder intrest terugbetaald' ->

Date index: 2024-05-16
w