Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal 9 jaar en zonder intrest terugbetaald » (Néerlandais → Français) :

Artikel 3, §1, 3° van voornoemde wet en artikel 2 van de richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van richtlijn 87/102/EEG van 23 april 2008 van de Raad voorzien immers dat de wet niet van toepassing is op kredietovereenkomsten zonder intrest en overeenkomsten waarbij het krediet binnen een termijn van twee (drie in de richtlijn) maanden moet worden terugbetaald en waarbi ...[+++]

L’article 3, §1, 3°, de ladite loi et l’article 2 de la directive 2008/48/CE du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, prévoient en effet que la loi ne s’applique pas aux contrats de crédit sans intérêt ni aux contrats qui imposent le remboursement dans un délai de deux mois (trois dans la directive) et qui réclament des frais insignifiants.


Voor de volgende contractuele indienstnemingen is de combinatie van procedures niet verplicht en is er geen voorrang voor herplaatsing : 1° vervangingsopdracht; 2° tijdelijke en uitzonderlijke personeelsbehoeften met een arbeidsovereenkomst voor maximaal één jaar en uitzonderlijk verlengbaar met maximaal één jaar; 3° doctoraatsbeurzen; 4° hernieu ...[+++]

Pour les engagements contractuels suivants, la combinaison de procédures n'est pas obligatoire et il n'y a pas de priorité pour la réaffectation : 1° mission de remplacement ; 2° besoins exceptionnels et temporaires en personnel avec un contrat de travail d'un an au maximum et exceptionnellement renouvelable d'un an au maximum ; 3° bourses de doctorats ; 4° renouvellement ou prorogation de contrats de travail existants sans modification d'emploi et sans sélection ; 5° remplacement d'un contrat de travail existant par un autre, sans sélection ; 6° personnel exerçant ses fonctions à l'étranger ; 7° premiers emplois ; 8° sportifs de ...[+++]


Het voorstel omvat de invoering van een specifieke gedeeltelijk terugbetaalde kinesitherapiezitting rond CVS van 45 minuten die per patiënt maximaal 18 keer kan worden geattesteerd over een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste verstrekking.

La proposition prévoit l'introduction d'une séance de kinésithérapie spécifique partiellement remboursée pour le SFC de 45 minutes pouvant être attestée 18 fois au maximum par patient sur une période d'un an à partir de la date de la première prestation.


Art. 206. Artikel 73 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 73. Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij de definitieve invrijheidstelling niet toekent, kan zij de proeftermijn van de invrijheidstelling op proef verlengen, onder dezelfde voorwaarden als voorheen of met aangepaste voorwaarden zonder deze echter te kunnen verscherpen of bijkomende voorwaarden te kunnen opleggen, met een telkens hernieuwbare termijn van maximaal twee jaar".

Art. 206. L'article 73 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 73. Si la chambre de protection sociale n'octroie pas la libération définitive, elle peut prolonger le délai d'épreuve de la libération à l'essai, aux mêmes conditions que précédemment ou avec des conditions adaptées, sans toutefois les renforcer ou en imposer des supplémentaires, pour une durée de deux ans au maximum, chaque fois renouvelable".


De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de bedoelde activiteit mogen hierbij geen ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs de l'activité en question ne peuvent recevoir aucune rémunération pour les services prestés; - par "sporadique et exceptionnel", on entend tout au plus 5 activités sur une durée ...[+++]


Het project voert vanaf 1 januari 2016 een mondzorgtraject in voor personen zonder voorkeurregeling, waarbij het persoonlijk aandeel verhoogd wordt indien de patiënt het voorgaande jaar niet terugbetaald werd voor een tandheelkundige prestatie.

Ce projet instaure à partir du 1er janvier 2016, un trajet de soins buccaux au profit des personnes sans régime préférentiel. Ce trajet prévoit une augmentation de l'intervention personnelle lorsque le patient n'a pas été remboursé l'année précédente pour une prestation dentaire.


Tevens zullen door de bepalingen van hoofdstuk 2 van die Titel, alle geneesmiddelen, met of zonder generisch geneesmiddel, die minstens 12 jaar of 15 jaar worden terugbetaald, nogmaals met 2 % verminderen in 2011.

Par ailleurs, sous l'effet des dispositions du chapitre 2 de ce titre, tous les médicaments, avec ou sans générique, qui font l'objet d'un remboursement depuis au moins 12 ans et 15 ans diminueront encore de 2 % en 2011.


Eén van die leningen komt toe aan China, het betreft hier een bedrag van 77 930 000 frank terug te betalen over een termijn van 20 jaar, met een respijttermijn van 10 jaar zonder enige intrest.

L'un de ces prêts est accordé à la Chine à concurrence de 77 930 000 francs à rembourser en 20 ans et est assorti d'une exonération d'intérêts pendant 10 ans.


de redenen waarom de regering de terreinen van Brussel-Nationaal in volle luchtvaartcrisis aan BIAC heeft verkocht; de redenen waarom ze onderhands werden verkocht tegen een prijs die onder die van het Aankoopcomité lag en de reden voor de spreiding van de betaling over elf jaar, zonder intrest.

les raisons qui ont poussé le gouvernement à vendre les terrains de l'aéroport de Bruxelles-National à la société BIAC en pleine crise de l'industrie aérienne, les raisons de les avoir vendus de gré à gré à un prix inférieur à celui déterminé par le Comité d'acquisition et le pourquoi d'un étalement du paiement sur onze ans, sans intérêts.


Sindsdien worden de medische prestaties en het bijbehorende materiaal eindelijk terugbetaald - er zijn vijf codes voor de medische prestaties - als de patiënt aan de volgende criteria beantwoordt: een body mass index hebben boven de 40, tussen 18 en 60 jaar oud zijn en kunnen bewijzen gedurende minstens een jaar een goed opgesteld dieet te hebben gevolgd zonder blijvend resultaat.

Dorénavant, les prestations médicales et le matériel y afférent seront enfin remboursés - cinq codes sont prévus pour les prestations médicales - dès lors que le patient répond aux critères suivants : avoir un indice de masse corporelle supérieur à 40, avoir entre 18 et 60 ans et suivre un régime pendant au moins un an, bien documenté, sans obtenir de résultat stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 9 jaar en zonder intrest terugbetaald' ->

Date index: 2023-12-12
w