Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een extra vrijstelling bekomen » (Néerlandais → Français) :

Als men dan aan de bijkomende voorwaarden voldoet voorzien in het huidige ontwerp van programmawet, dan kan men voor vier jaar een extra vrijstelling bekomen van 10 % als kmo en van 20 % als microvennootschap.

Les PME et les micro-entreprises remplissant les conditions supplémentaires inscrites dans l'actuel projet de loi-programme pourront obtenir quatre années supplémentaires de dispense, de respectivement 10 et 20%.


Momenteel kunnen "Young Innovative Companies" hier in België een dergelijke vrijstelling bekomen van 80 % voor tien jaar als men aan alle voorwaarden voldoet.

Pour l'heure, pour autant qu'elles remplissent toutes les conditions prescrites, les "Jeunes Entreprises Innovantes" peuvent bénéficier dans notre pays d'une telle dispense pour une période de dix ans.


2. De overige overheden vermeld in het eerste artikel, eerste lid Archiefwet kunnen mits het aantonen van het administratief nut van de archieven en het waarborgen van de goede bewaring en raadpleging van deze archieven door het publiek, een vrijstelling bekomen voor een termijn van tien jaar die hernieuwbaar is (art. 10).

2. Les autres services publics, mentionnés à l'article 1, alinéa 1, de la loi relative aux archives, peuvent être dispensés du transfert pour un délai de dix ans, renouvelable, pourvu qu'ils démontrent que les archives concernées présentent encore une utilité administrative et que la bonne conservation et la consultation publique en sont garanties (art. 10).


De rapporteur stelt voor de bestaande vrijstelling voor NiCd-batterijen te verlengen met één jaar, tot en met 31 december 2016, om alle marktdeelnemers in de hele waardeketen extra tijd te geven om de relevante vervangtechnologieën in alle regio's van de EU op een meer uniforme manier verder te kunnen aanpassen, in overeenstemming met de natuurlijke bedrijfscyclus van draadloze elektrische gereedschappen.

Le rapporteur suggère de proroger la dérogation relative aux piles NiCd pour une période d'un an, jusqu'au 31 décembre 2016, en vue de donner plus de temps à tous les acteurs économiques le long de la chaîne de valeur pour adapter davantage les technologies de remplacement pertinentes dans toutes les régions de l'Union d'une manière uniforme et dans le sens du cycle économique naturel des outils électriques sans fil.


De werkloze die de leeftijd van 58 jaar niet heeft bereikt kan tijdens de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2004 evenwel slechts de vrijstelling bekomen, indien hij aantoont dat hij ten minste 312 uitkeringen als volledig werkloze heeft genoten in de zin van artikel 89, § 1.

Le chômeur qui n'a pas atteint l'âge de 58 ans ne peut pendant la période du 1 juillet 2002 au 30 juin 2004 obtenir la dispense qu'à condition qu'il prouve avoir bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur complet au sens de l'article 89, § 1.


Een notaris die akten van meer dan 75 jaar bij zich wil houden, moet daarvoor op gemotiveerde aanvraag vrijstelling bekomen van de algemeen rijksarchivaris, die geval per geval beoordeelt.

Un notaire qui souhaite retenir des actes de plus de 75 ans doit obtenir, sur demande motivée, une dispense de l'archiviste général du royaume, qui se prononce au cas par cas.


Zij dienen deze documenten verplicht in bewaring te geven indien ze meer dan vijfenzeventig jaar oud zijn, behoudens wanneer zij op gemotiveerde aanvraag vrijstelling bekomen van de algemene rijksarchivaris.

Ces documents doivent obligatoirement être déposés s'ils datent de plus de septante-cinq ans, sauf dispense accordée par l'archiviste général du royaume sur demande motiviée.


Zij dienen deze documenten verplicht in bewaring te geven indien ze meer dan vijfenzeventig jaar oud zijn, behoudens wanneer zij op gemotiveerde aanvraag vrijstelling bekomen van de algemene rijksarchivaris.

Ces documents doivent obligatoirement être déposés s'ils datent de plus de septante-cinq ans, sauf dispense accordée par l'archiviste général du Royaume sur demande motivée.


Voor de toepassing van dit artikel is er sprake van negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid, wanneer bij een werkgever uit de private sector behorend tot de non-profitsector of bij het geheel van de werkgevers uit de private sector die tot eenzelfde non-profitsector behoren en die overeenkomstig dit artikel een volledige of gedeeltelijke vrijstelling hebben bekomen, het tijdens de vrijstellingsperiode vastgestelde tewerkstellingsvolume lager is dan dat vastgesteld op 30 juni van het ...[+++]

Pour l'application du présent article, il y a conséquences négatives sur l'emploi lorsque, chez un employeur privé appartenant au secteur non marchand ou chez l'ensemble des employeurs privés appartenant à un même secteur non marchand qui ont obtenu une exemption totale ou partielle conformément au présent article, le volume de l'emploi constaté à la fin de la période d'exemption est inférieur à celui constaté au 30 juin de l'année qui précède la période couverte par l'exemption.


In elk van de verwijzende arresten overweegt het Hof van Beroep in identieke bewoordingen « dat in de beide aangiften de eiseres vrijstelling vroeg van de investeringsreserve; dat vaststaat dat de eiseres met de verschuiving van haar afsluitingsdatum van het boekjaar 1982 juist beoogde vrijstelling te bekomen voor de voor haar in het jaar 1982 aangelegde investeringsreserve ingevoerd door de wet van 10 februari 1981 (artikel 23bis en 107bis W.I. B./oud); dat de administr ...[+++]

Dans chacun des arrêts de renvoi, la Cour d'appel considère en des termes identiques que « dans les deux déclarations, l'appelante demanda l'immunisation de la réserve d'investissement; qu'il est établi que l'appelante, en modifiant la date de clôture de l'exercice comptable 1982, visait précisément à obtenir l'immunisation pour la réserve d'investissement constituée pour elle en 1982, et instaurée par la loi du 10 février 1981 (articles 23bis et 107bis C. I. R./ancien); que l'administration admit l'immunisation de la première réserve d'investissement, mais refusa celle de la seconde sur la base de l'article 2, § 4, précité de l'arrêté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een extra vrijstelling bekomen' ->

Date index: 2023-07-26
w