Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke vrijstelling bekomen " (Nederlands → Frans) :

Momenteel kunnen "Young Innovative Companies" hier in België een dergelijke vrijstelling bekomen van 80 % voor tien jaar als men aan alle voorwaarden voldoet.

Pour l'heure, pour autant qu'elles remplissent toutes les conditions prescrites, les "Jeunes Entreprises Innovantes" peuvent bénéficier dans notre pays d'une telle dispense pour une période de dix ans.


In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieuwe maatregel heeft tot doel een stelsel van vrijstelling van meerw ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, il a été observé ce qui suit à cet égard : « Les articles 3, D et 9, § 1 visent à instaurer, à partir de l'exercice d'imposition 1992, en faveur des sociétés, un régime d'exonération inconditionnelle des plus-values réalisées sur des actions ou parts dont les revenus sont susceptibles de bénéficier du régime des revenus définitivement taxés. Pour apprécier si les conditions prévues dans le cadre de ce régime sont remplies, il faut se placer au moment de la réalisation des actions ou parts. La nouvelle mesure a pour but de créer un régime d'exonération des plus-values sur de tels titres de manière à évi ...[+++]


Het is dus niet nodig om die wetgeving te wijzigen om vrijstelling te bekomen voor dergelijke constructies.

Il n'est donc pas nécessaire de modifier cette législation pour bénéficier d'une exonération pour de telles opérations.


De adviesaanvraag strekt ertoe zekerheid te bekomen over de vraag of de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen die worden uitbetaald aan de onderzoekers die op dergelijke projecten worden tewerkgesteld, in aanmerking komt voor een vrijstelling van doorstorting ervan ten belope van 80%. Bij diezelfde bepaling wordt de Koning ertoe gemachtigd " de procedure en de modaliteiten van de aanvraag en de verstrekking van het advies te bepa ...[+++]

Cette même disposition habilite le Roi à déterminer " la procédure et les modalités de la demande et de remise d'avis" .


Personen die een aanvraag doen tot het bekomen van een tegemoetkoming als gehandicapte of personen met een handicap die een aanvraag doen tot het bekomen van medische attesten tot toekenning van een parkeerkaart, vrijstelling BTW bij aankoop auto en dergelijke dienen een medisch onderzoek te ondergaan.

Les personnes qui introduisent une demande en vue de l'obtention d'une allocation de handicapé ou les personnes handicapées qui introduisent une demande en vue de l'obtention d'attestations médicales pour l'octroi d'une carte de stationnement, d'une exemption de TVA à l'achat d'une voiture, etc. doivent se soumettre à un examen médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vrijstelling bekomen' ->

Date index: 2024-02-13
w