Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië om verdere inlichtingen verzocht » (Néerlandais → Français) :

Bij schrijven van 19 februari 2007 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht.

La Commission a demandé des informations supplémentaires à l'Italie par lettre du 19 février 2007.


Bij schrijven van 21 maart 2014 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht.

La Commission a demandé de plus amples informations à l'Italie par lettre du 21 mars 2014.


Bij schrijven van 23 december 2013 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht over de maatregelen waarop het onderzoek betrekking had.

Par lettre du 23 décembre 2013, la Commission a demandé des renseignements supplémentaires à l'Italie sur les mesures faisant l'objet de l'examen.


De Commissie heeft op 30 maart 2011 Italië om verdere inlichtingen verzocht.

Le 30 mars 2011, la Commission a envoyé une demande de renseignements supplémentaires à l'Italie.


Bij schrijven van 26 mei 2014 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht.

La Commission a demandé de plus amples informations à l'Italie par lettre du 26 mai 2014.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers toezicht te houden op de verdere technische werkzaamheden in verband met de bepalingen inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen over bepaalde categorieën inkomen en vermogen.

Le Conseil a demandé au Comité des représentants permanents de superviser la poursuite des travaux techniques sur les dispositions relatives à l'échange automatique d'informations sur certaines catégories de revenus et de fortune.


Dit boek – dat is uitgegeven door Mondadori (een van de belangrijkste uitgeverijen van Italië) in samenwerking met FREE (Foundation for Research on European Economy) en dat als bijlage verscheen bij het weekblad Panorama nr. 7 van 10 februari 2006 – zou lasterlijk zijn ten aanzien van Hera, die de rechtbank verzocht de gedaagden gezamenlijk te sommeren een schadevergoeding te betalen voor alle materiële en morele schade die was veroorzaakt, naast de verdere schade zo ...[+++]

Ce livre, qui a été publié par Mondadori (un des éditeurs les plus importants en Italie), conjointement avec FREE (Foundation for Research on European Economy), et est paru en tant que supplément au magazine hebdomadaire Panorama n° 7, le 10 février 2006, serait diffamatoire à l'égard de Hera, qui a demandé au tribunal de condamner les défendeurs, solidairement, à indemniser tous les dommages matériels et moraux causés, en sus du dommage également prévu à l'article 12 de la loi n° 47/1949, au moyen du versement de 550 000 euros, major ...[+++]


- Staatssteun NN9/95, Italië - Sector: Staal (exclusief EGKS) - Italië Naar aanleiding van een formele klacht heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten om inlichtingen verzocht over de overheidsmaatregelen die zouden zijn genomen ten gunste van de onderneming Breda Fucine Meridionali (BFM). BFM is een dochteronderneming die in meerderheid gecontroleerd wordt door de Finanziaria Ernesto Breda, die zelf weer ...[+++]

- Aide NN9/95, Italie. - Secteur : Acier (hors CECA) - Italie A la suite d'une plainte formelle, la Commission a demandé des renseignements aux autorités italiennes pour des interventions publiques dont aurait bénéficié l'entreprise Breda Fucine Meridionali (BFM). La société BFM est une filiale contrôlée majoritairement par la Finanziaria Ernesto Breda, elle-même détenue par le Holding public EFIM qui avait été mis en liquidation par le gouvernement italien en juillet 1992.


Daarnaast wordt de lidstaten verzocht te overwegen om de leiding op zich te nemen van of deel te nemen aan verdere projectgroepen, bijvoorbeeld met betrekking tot aanvalshelikopters, ondersteuningshelikopters, kruisraketten en geleide munitie, strategisch maritiem transport, inlichtingen, bewaking, doelopsporing en verkenning (Intelligence Surveillance Target Acquisition and Reconnaissance (ISTAR)).

En outre, les États membres sont invités à envisager de diriger d'autres groupes de projets, ou d'y participer, dans des domaines tels que les hélicoptères d'attaque, les hélicoptères de soutien, les missiles de croisière et les munitions de précision guidées, les capacités stratégiques de transport maritime, la mobilité aérienne stratégique, le renseignement, la surveillance, l'acquisition d'objectifs et la reconnaissance (ISTAR).


3. In de volgende domeinen wordt er verder ook aan een samenwerking gedacht: - in het domein van de inlichtingen wordt MUSIS (Multinationnal Spacebased Imaging System), het toekomstig observatiesysteem van de aarde, in samenwerking met Frankrijk, Italië, Spanje, Duitsland en Griekenland ontwikkeld; het European Air Transport Command wordt ontwikkeld in samenwerking met Nederland, Frankrijk en Duitsland; - in het domein van de vor ...[+++]

3. Dans les domaines suivants, une collaboration est envisagée: - dans le domaine des renseignements, MUSIS (Multinationnal Spacebased Imaging System), le système d'observation futur de la terre, est développé en coopération avec la France, l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne et la Grèce; le European Air Transport Command est développé en coopération avec les Pays-Bas, la France et l'Allemagne; - dans le domaine de la formation, différentes possibilités se présentent également; le programme ERASMUS en constitue un exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië om verdere inlichtingen verzocht' ->

Date index: 2022-10-11
w