Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië door rampzalige overstromingen werden » (Néerlandais → Français) :

In Italië werden de voorbije 20 jaar meer dan 70.000 mensen getroffen door overstromingen en/of aardverschuivingen en werd er voor tenminste 11 miljard euro economische schade aangericht.

En Italie, au cours des 20 dernières années, les inondations et les glissements de terrain ont frappé plus de 70 000 personnes et ont causé des dommages économiques d'au moins 11 milliards d'euros.


Aandachtige commentatoren verwijzen naar het verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 20 februari 1995 voorafgaat en waarbij wordt onderstreept : « Het land werd nogmaals geteisterd door rampzalige overstromingen.

Des commentateurs attentifs renvoient au rapport au Roi qui précède l'arrêté royal du 20 février 1995 et qui précise que : « Le pays a, à nouveau, été ravagé par des inondations catastrophiques.


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oorzaken; ii. externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit samenwerkingsakkoord vallen, zones en ontwikkelingen die de bron kunnen zijn van, of het risico op of de gevolgen van een zwaar ongeval kunnen vergroten; iii. natuurlijke oorzak ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur; iii. naturelles, par exemple séismes ou inondations. b) évaluation de l'étendue et de la gravi ...[+++]


In het kader van de Europese aanpak van de vluchtelingencrisis werden overeenkomsten gesloten tussen de lidstaten voor de installatie van hotspots in Griekenland en Italië en de overname of relocatie van vluchtelingen uit die landen door de andere lidstaten.

Dans le cadre de la gestion européenne de la crise des réfugiés, des accords ont été conclus entre les États membres pour l'installation de hotspots en Grèce et en Italie, et pour la prise en charge ou la relocalisation des réfugiés de ces pays dans d'autres États membres.


Vermits de overstromingen die plaatsgrepen in de periode van 20 januari tot 6 februari 1995 erkend werden als natuurramp bij koninklijk besluit gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 1995 moest bij toepassing van voormelde beschikkingen van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 (gewijzigd door zowel het koninklijk besluit van 9 april 1990 als door het koninklijk besluit van 20 februari 1995) de aanvragen op straf van uitsluiting (en ...[+++]

Comme les inondations qui ont eu lieu du 20 janvier au 6 février 1995 ont été reconnues comme calamité publique par l'arrêté royal publié au Moniteur belge du 3 mars 1995, les demandes devaient, sous peine de forclusion, être introduites avant le 30 juin 1995, en application des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 août 1976 (modifié par l'arrêté royal du 9 avril 1990 et par l'arrêté royal du 20 février 1995).


Tenslotte dient nog vermeld te worden dat in België de Schengen-Uitvoeringsovereenkomst en de toetreding van Italië, Spanje en Portugal door de Senaat en door de Kamer van Volksvertegenwoordigers begin 1993 werden goedgekeurd.

En dernier lieu, il faut encore mentionner qu'en Belgique la Convention d'application de Schengen et l'adhésion de l'Italie, de l'Espagne et du Portugal ont été approuvées par le Sénat et par la Chambre des Représentants au début de 1993.


»), uitgevoerd door Sarah D'Hondt, wetenschappelijk medewerker verbonden aan de faculteit Rechtsgeleerdheid van de KU Leuven, waarvan de resultaten gepresenteerd werden op een op 6 juni 2001 door de KU Leuven georganiseerde studiedag over de nieuwe Belgische nationaliteitswetgeving, blijkt dat België en Italië de enige Europese s ...[+++]

»), réalisée par Sarah D'Hondt, collaboratrice scientifique de la KU Leuven, dont les résultats ont été présentés lors d'une journée d'étude organisée par la KU Leuven le 6 juin 2001 sur la nouvelle législation belge en matière de nationalité, que la Belgique et l'Italie sont les seuls États européens à avoir supprimé le contrôle explicite de l'intégration.


Italië − overstromingen in het najaar: Van begin oktober tot medio november 2014 werden vijf regio's in Noordwest-Italië (Emilia-Romagna, Liguria, Lombardia, Piemonte en Toscane) getroffen door overstromingen en aardverschuivingen die ernstige schade veroorzaakten aan openbare en particuliere infrastructuur, bedrijven, particuliere woonhuizen en bezittingen, het milieu en de landbouwsector.

Italie − Inondations en automne: d'octobre à mi-novembre 2014, cinq régions du nord-ouest de l'Italie (Émilie-Romagne, Ligurie, Lombardie, Piémont et Toscane) ont été frappées par des inondations et des glissements de terrain qui ont provoqué des dommages considérables aux infrastructures publiques et privées, aux entreprises, aux habitations et aux biens privés, au secteur agricole et à l'environnement et ont fait 11 victimes.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, het Europees Solidariteitsfonds is in 2002 opgezet, als reactie op de rampzalige overstromingen in Midden-Europa waardoor zowel lidstaten als kandidaatlanden werden getroffen.

− (FI) Madame la Présidente, le Fonds de solidarité de l’Union européenne a été créé en 2002 à la suite des inondations désastreuses qui avaient frappé l’Europe centrale, touchant à la fois des États membres et des pays candidats.


Dit betekent dat bepaalde investeerders waaronder - ik herhaal - de banken die door de Europese Centrale Bank werden geherfinancierd, zich trachten te ontdoen van effecten van andere landen, meer bepaald van Spanje en Italië, door hun toevlucht te zoeken in Duitse obligaties.

Cela traduit surtout le fait que certains investisseurs dont, je le répète, des banques refinancées par la Banque centrale européenne, essaient de se débarrasser du papier d'autres pays, notamment l'Espagne et l'Italie, pour trouver refuge dans les obligations allemandes.


w