Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake stortplaatsen waren ingeleid sedert " (Nederlands → Frans) :

De Commissie deelde in januari 2011 mee dat 177 inbreukprocedures inzake stortplaatsen waren ingeleid sedert het verstrijken van de termijn voor de implementatie van de stortrichtlijn in 2001.

En janvier 2011, la Commission a signalé que 177 procédures d'infraction concernant des décharges avaient été lancées depuis l'expiration, en 2001, du délai de mise en œuvre de la directive relative à la mise en décharge.


Het recht van de houder van een Uniemerk op grond van de eerste alinea vervalt indien door de aangever of de houder van de waren tijdens de procedure om te bepalen of er inbreuk op het Uniemerk is gemaakt, die is ingeleid overeenkomstig Verordening (EU) nr. 608/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane, het bewijs wordt geleverd dat de houder van het Uniemerk n ...[+++]

Le droit conféré au titulaire d'une marque de l'Union européenne en vertu du premier alinéa s'éteint si, au cours de la procédure visant à déterminer s'il a été porté atteinte à la marque de l'Union européenne, engagée conformément au règlement (UE) no 608/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant le contrôle, par les autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuelle, le déclarant ou le détenteur des produits apporte la preuve que le titulaire de la marque de l'Union européenne n'a pas le droit d'interdire la mise sur le marché des produits dans le pays de destination finale.


AO. overwegende dat de Commissie meldt dat sedert 2001 177 inbreukprocedures op de stortrichtlijn zijn ingeleid en dat in een recente inventaris minstens 619 illegale stortplaatsen in de EU zijn geteld;

AO. considérant que la Commission indique que 177 procédures d'infraction à la directive sur la mise en décharge ont été lancées depuis 2001 et qu'un inventaire récent a recensé au moins 619 décharges illégales dans l'Union européenne;


AQ. overwegende dat de Commissie meldt dat sedert 2001 177 inbreukprocedures op de stortrichtlijn zijn ingeleid en dat in een recente inventaris minstens 619 illegale stortplaatsen in de EU zijn geteld;

AQ. considérant que la Commission indique que 177 procédures d'infraction à la directive sur la mise en décharge ont été lancées depuis 2001 et qu'un inventaire récent a recensé au moins 619 décharges illégales dans l'Union européenne;


2. a) Is er een zichtbare verbetering inzake indringing en intrusie sedert het inzetten van de hond in de bewaking? b) Hoe wordt deze verbetering gekwalificeerd en gekwantificeerd? c) Waren er verwondingen? d) Wie neemt in dergelijke gevallen de ziekenhuiskosten van het slachtoffer of de hond op zich?

2. a) A-t-on observé une diminution sensible du nombre d'effractions et d'intrusions depuis que le chien est utilisé pour la surveillance? b) Comment cette amélioration peut-elle ête définie qualitativement et quantitativement? c) A-t-on relevé des cas de blessures? d) En pareil cas, qui assume les frais d'hôpital de la victime ou les frais vétérinaires pour le chien?


Daarvan waren er 16.971 beroepen die ingeleid waren tegen een afwijzende beslissing inzake een asielaanvraag.

Parmi ceux-ci, 16.971 recours avaient été introduits contre une décision négative relative à une demande d'asile.


Sedert 1 mei 2010 zijn er nieuwe regels van toepassing inzake het bepalen van de toepasselijke socialezekerheidswetgeving in situaties van gelijktijdige tewerkstelling als zelfstandige in België en als werknemer in een ander land van de EU. Vòòr 1 mei 2010 was in dergelijke situaties en in toepassing van Verordening (EG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen de wetgev ...[+++]

Depuis le 1er mai 2010, de nouvelles règles sont d'application en ce qui concerne la détermination de la législation de sécurité sociale applicable dans les situations d'occupation simultanée comme travailleur indépendant en Belgique et comme travailleur salarié dans un autre pays de l'UE. Avant le 1er mai 2010, dans de telles situations et en application du Règlement (CE) n°1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, la législation de deux pays était appli ...[+++]


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Za ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Minist ...[+++]


Inzake de duur per tariefeenheid voor de telefoongesprekken tussen Voeren en Limburg (vertrekkend vanuit een klantentoestel) waren de hierna volgende tarieven van kracht sedert 1 juni 1997: 1. a) Oproep vanuit de zone 04 (Voeren) naar de zone 012: Zonaal tarief, namelijk: - rood tarief 240 sec.

En ce qui concerne la durée par unité tarifaire pour les communications téléphoniques entre Fourons et le Limbourg (au départ d'un poste téléphonique d'un client), les tarifs repris ci-après étaient d'application au 1er juin 1997): 1. a) Appel de la zone 04 (Fourons) à la zone 012: Tarif zonal, soit: - tarif rouge 240 sec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake stortplaatsen waren ingeleid sedert' ->

Date index: 2024-08-25
w