Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake inkomstenbelastingen rijzen thans » (Néerlandais → Français) :

Inzake inkomstenbelastingen en BTW maken, benevens de administratieve regelingen afgesloten met bepaalde landen, onder meer de Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, de Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011, de Spaarrichtlijn van 3 juni 2003 en het Multilateraal Verdrag van 25 januari 1988 van de Raad van Europa en de OESO inzake wederzijdse bijstand in fiscale aangelegenheden, thans deel uit van dit instrumentarium.

En ce qui concerne l'impôt sur le revenu et la TVA, l'arsenal actuel comprend entre autres, outre les arrangements administratifs conclus avec certains pays, les Accords tendant à éviter la double imposition, la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011, la Directive épargne du 3 juin 2003 et la Convention multilatérale du 25 janvier 1988 du Conseil de l'Europe et de l'OCDE concernant l'assistance mutuelle en matière fiscale.


Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling (Parl. St., Kamer, 1982-1983, nr. 348/1, pp. 4-5) blijkt dat artikel 5 de regels inzake inkomstenbelastingen overneemt (artikelen 267 tot 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, thans de artikelen 366 tot 374quinquies ).

Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition (Doc. parl., Chambre, 1982-1983, n° 348/1, pp. 4-5) que l'article 5 reprend les règles en matière d'impôts sur les revenus (articles 267 à 275 du Code des impôts sur les revenus 1964, actuellement les articles 366 à 374quinquies ).


Het ontwerp van koninklijk besluit wordt vastgesteld ter uitvoering van artikel 202, § 2, tweede lid, van het WIB, zoals het gewijzigd wordt door de thans aan het parlement voorgelegde wet tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen.

Le projet d'arrêté royal est pris en exécution de l'article 202, § 2, alinéa 2, du CIR, tel qu'il serait modifié par la loi actuellement soumise au Parlement modifiant le régime des sociétés en matière d'impôt sur les revenus.


Bij koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 « tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, meerwaarden en afschrijvingen » werd het voornoemde stelsel van de vrijstelling van de investeringsreserves met ingang van het aanslagjaar 1983 opgeheven en vervangen door een stelsel van « investeringsaftrek » zoals geregeld in artikel 42ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (thans de artikelen 68 en volgende van het W.I. B.

L'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 « modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de déduction pour investissement, de plus-values et d'amortissements » a abrogé le régime précité de l'immunisation pour les réserves d'investissement à partir de l'exercice d'imposition 1983 et a remplacé celui-ci par un régime de « déduction pour investissement » régi par l'article 42ter du Code des impôts sur les revenus (actuellement les articles 68 et suivants du C. I. R.


Bij koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 « tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, meerwaarden en afschrijvingen » werd het voornoemde stelsel van de vrijstelling van de investeringsreserves met ingang van het aanslagjaar 1983 opgeheven en vervangen door een stelsel van « investeringsaftrek » zoals geregeld in artikel 42ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (thans de artikelen 68 en volgende van het W.I. B.

L'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 « modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de déduction pour investissement, de plus-values et d'amortissements » a abrogé le régime précité de l'immunisation pour les réserves d'investissement à partir de l'exercice d'imposition 1983 et a remplacé celui-ci par un régime de « déduction pour investissement » régi par l'article 42ter du Code des impôts sur les revenus (actuellement les articles 68 et suivants du C. I. R.


Gelet op het fors stijgende fiscale bezwaarschriften, verzoekschriften en gerechtelijke geschillen zowel inzake btw als inzake inkomstenbelastingen rijzen thans evenwel de volgende algemene praktische vragen.

Eu égard à l'augmentation importante du nombre de réclamations fiscales, de requêtes et de litiges judiciaires, en matière de TVA comme d'impôts sur les revenus, les questions pratiques et générales suivantes se posent toutefois.


Inzake gevestigde inkomstenbelastingen rijzen de volgende algemene praktijkvragen. 1. a) Hoe definiëren of omschrijven de belasting- en invorderingsadministraties het begrip " bedrag van de vordering" al dan niet beoordeeld in het licht van artikel 557 van het Gerechtelijk Wetboek? b) Wordt hier alleen het bedrag van de betwiste " aanslag" bedoeld zonder rekening te houden met alle vorige ingekohierde positieve of negatieve aanslagen (in hoofdsom en in bijhorigheden)? c) Of wordt hier bijvoorbeeld alleen het bedrag van de betwiste facturen en onkostennota's bedoeld of het b ...[+++]

En matière d'impôts sur les revenus, les questions pratiques suivantes se posent: 1. a) Comment l'administration fiscale et l'administration chargée des recouvrements définissent-elles et décrivent-elles la notion de " montant de la demande " , le cas échéant à la lumière de l'article 557 du Code judiciaire ? b) Vise-t-on seulement ici le montant de la " cotisation" contestée sans tenir compte des cotisations positives et négatives enrôlées antérieurement (à titre principal et accessoire) ? c) Ou alors, vise-t-on par exemple exclusivement le montant des factures et notes de frais contestées ou le montant des plus-values contestées sur ...[+++]


In het licht van de bepalingen van artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de circulaire nr. Ci.RH.863/547.570 van 1 maart 2002 (Bulletin der belastingen, nr. 825, blz. 1230-1245) rijzen in de praktijk zowel voor de advocaten als voor de belastingambtenaren (taxatie en geschillen) thans de volgende algemene vragen.

Eu égard aux dispositions de l'article 379 du Code des impôts sur les revenus 1992 et à la circulaire n° Ci.RH.863/547.570 du 1er mars 2002 (Bulletin des contributions, n° 825, p. 1230-1245), les avocats aussi bien que les agents du fisc (taxation et contentieux) sont confrontés actuellement, en pratique, aux questions générales suivantes.


In het licht van de bepalingen van artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de circulaire nr. Ci.RH.863/547.570 van 1 maart 2002 (Bulletin der belastingen, nr. 825, blz. 1230-1245) rijzen in de praktijk zowel voor de advocaten als voor de belastingambtenaren (taxatie en geschillen) thans de volgende algemene vragen.

Eu égard aux dispositions de l'article 379 du Code des impôts sur les revenus 1992 et à la circulaire n° Ci.RH.863/547.570 du 1er mars 2002 (Bulletin des contributions, n° 825, p. 1230-1245), les avocats aussi bien que les agents du fisc (taxation et contentieux) sont confrontés actuellement, en pratique, aux questions générales suivantes.


5. Kan u punt per punt uw algemene ziens- en handelwijze weergeven in het kader van alle thans vigerende nationale en internationale wettelijke en reglementaire verdragsbepalingen inzake BTW, inzake directe belastingen andere dan de artikelen 26 en 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en inzake sociale wetgeving?

5. Pourriez-vous exposer, point par point, votre conception et votre approche générale dans le cadre de toutes les dispositions légales et réglementaires de portée nationale et internationale en vigueur en matière de TVA et d'impôts directs autres que les articles 26 et 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, et en matière de législation sociale?


w