Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake het kortgeding moet samen » (Néerlandais → Français) :

De heer Stevens, voorzitter van de Raad van State, wijst er op dat de basisfilosofie die aan de grondslag ligt van de voorgestelde wijzigingen inzake het kortgeding moet samen gelezen worden met de zorg om te komen tot een snellere annulatieprocedure.

M. Stevens, président du Conseil État, souligne qu'il faut associer la philosophie à la base des modifications proposées en matière de référé au souci d'accélérer la procédure d'annulation.


De EU moet ook samen met de mondiale partners actief de mogelijkheden onderzoeken voor extra innovatieve financiering om de problemen inzake wereldwijde gezondheidszorg aan te pakken en moet nagaan welke rol de Europese Investeringsbank kan spelen bij de financiering van sociale en gezondheidsinfrastructuur.

L'UE devrait également étudier sérieusement avec ses partenaires mondiaux les possibilités de nouveaux modes de financement innovants visant à relever les défis de santé mondiale, ainsi que le rôle que la Banque européenne d'investissement peut jouer dans le financement des infrastructures sociales et sanitaires.


Samen met de regio's of landen die het zwaarst door de ondervoeding van moeder en kind zijn getroffen, moet de EU steun verlenen voor het uitstippelen en uitvoeren van overheidsmaatregelen op voedingsgebied, en daarbij maatregelen inzake gezondheid en inzake voedselzekerheid aan elkaar koppelen.

En collaboration avec les régions ou les pays les plus touchés par la malnutrition maternelle et infantile, l'UE doit soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de politiques nutritionnelles publiques, en faisant interagir la santé avec les interventions en matière de sécurité alimentaire.


Het aantal equipes in ieder Gewest en de spreiding van die equipes over het Gewest, hangt samen met de erkenning van de ‘samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg’, die geregeld wordt in het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen o ...[+++]

Le nombre d’équipes dans chaque région et la répartition de ces équipes dans la région est fonction de l’agrément des « associations en matière de soins palliatif » qui est réglé dans l’arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée.


Deze toevoeging is gedaan op voorstel van het Verenigd Koninkrijk in werkdocument nr. 83, omdat hoe meer inlichtingen men in deze fase krijgt, hoe beter dit is, en dat inlichtingen van medische aard heel dienstig zouden kunnen zijn om het kind later te verzorgen. Dit lid moet samen worden gelezen met artikel 30, op grond waarvan informatie over de achtergrond van het kind, met name inzake de identiteit van zijn ...[+++]

Cet alinéa doit être lu en liaison avec l'article 30 qui assure que les informations sur les origines de l'enfant, notamment celles relatives à l'identité de sa mère et de son père, ainsi que les données médicales de l'enfant et de sa famille, soient conservées, de même que la possibilité pour l'enfant d'avoir accès à de telles informations sous certaines conditions.


Deze bepaling moet samen worden gelezen met artikel 16, paragraaf 10, van het Verdrag inzake uitlevering.

Cette disposition doit être combinée à l'article 16, paragraphe 10 de la Convention relatif à l'extradition.


Dit ontwerp van bijzondere wet moet samen worden gelezen met het ontwerp van tekst houdende herziening van artikel 142 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2374/1) waaraan het uitvoering geeft, en met het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, van het Kieswetboek, van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europee ...[+++]

Ce projet de loi spéciale doit être lu conjointement avec le projet de texte portant révision de l'article 142 de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2374/1) qu'il met en œuvre et avec le projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, le Code électoral, la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagés pour l'élection du Parlement européen et la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation ...[+++]


12.11. Het gehele veiligheidsonderzoek dat door de nationale instanties wordt uitgevoerd, samen met het verkregen resultaat, moet voldoen aan de ter zake vigerende voorschriften in de lidstaat in kwestie, inclusief de regels inzake beroep.

12.11. L'ensemble du déroulement et des résultats de la procédure d'enquête de sécurité menée par les autorités nationales compétentes respecte les prescriptions et réglementations en vigueur en la matière dans l'État membre concerné, y compris celles relatives aux voies de recours.


11.11. Het gehele veiligheidsonderzoek dat door de nationale instanties wordt uitgevoerd, samen met het verkregen resultaat, moet voldoen aan de ter zake vigerende voorschriften in de lidstaat in kwestie, inclusief de regels inzake beroep.

11.11. L'ensemble du déroulement et des résultats de la procédure d'enquête de sécurité menée par les autorités nationales compétentes respecte les prescriptions et réglementations en vigueur en la matière dans l'État membre concerné, y compris celles relatives aux voies de recours.


In het certificaat dat samen met de beslissing inzake toezichtmaatregelen aan de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat wordt toegezonden, moet melding worden gemaakt van het adres waar de betrokkene in de tenuitvoerleggingsstaat zal verblijven, en van alle andere belangrijke informatie die het toezicht op de maatregelen in de tenuitvoerleggingsstaat kan vergemakkelijken.

Le certificat, qui devrait être transmis à l’autorité compétente de l’État d’exécution avec la décision relative à des mesures de contrôle, devrait préciser l’adresse à laquelle la personne concernée résidera dans l’État d’exécution, ainsi que toute autre information pertinente susceptible de faciliter le suivi des mesures de contrôle dans l’État d’exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het kortgeding moet samen' ->

Date index: 2021-06-28
w