Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde wijzigingen inzake het kortgeding moet samen " (Nederlands → Frans) :

De heer Stevens, voorzitter van de Raad van State, wijst er op dat de basisfilosofie die aan de grondslag ligt van de voorgestelde wijzigingen inzake het kortgeding moet samen gelezen worden met de zorg om te komen tot een snellere annulatieprocedure.

M. Stevens, président du Conseil État, souligne qu'il faut associer la philosophie à la base des modifications proposées en matière de référé au souci d'accélérer la procédure d'annulation.


Wil men evenwel tot samenhangende teksten komen dan moet het voorstel van het nieuwe wetboek (de zogeheten Grote Franchimont) ongetwijfeld worden aangepast om rekening te houden met de voorgestelde wijzigingen inzake de voorlopige hechtenis.

Or, si l'on veut que les textes soient cohérents, il ne fait aucun doute que la proposition de nouveau Code (Grand Franchimont) devra être adaptée pour tenir compte des modifications proposées en matière de détention préventive.


Wil men evenwel tot samenhangende teksten komen dan moet het voorstel van het nieuwe wetboek (de zogeheten Grote Franchimont) ongetwijfeld worden aangepast om rekening te houden met de voorgestelde wijzigingen inzake de voorlopige hechtenis.

Or, si l'on veut que les textes soient cohérents, il ne fait aucun doute que la proposition de nouveau Code (Grand Franchimont) devra être adaptée pour tenir compte des modifications proposées en matière de détention préventive.


OVERWEGENDE dat artikel 3 van de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning moet worden gewijzigd, zowel in verband met de wijzigingen die in artikel 12 worden voorgesteld om het voorschrift dat de gemengde commissie maatregelen neemt inzake de erkenning of de intrekking van de erkenning van overeenstemmingsbeoordelingsorganen, te beperken tot gevall ...[+++]

CONSIDÉRANT qu’il y a lieu de modifier l’article 3 de l’accord sur la reconnaissance mutuelle, à la fois pour tenir compte des changements proposés à son article 12 en vue de limiter l’exigence d’intervention du comité mixte pour la désignation ou le retrait de la désignation d’organismes d’évaluation de la conformité aux cas de contestation par l’autre partie en vertu de l’article 8 de l’accord sur la reconnaissance mutuelle, ainsi que pour ménager davantage de souplesse dans la structure des annexes sectorielles de l’accord;


De Regering is van oordeel dat België samen met de EU-partners moet blijven deelnemen aan de internationale samenwerking inzake koffiekangelegenheden, zoals die door de Internationale Koffie-overeenkomst van 1994 wordt voorgesteld.

Le gouvernement estime que la Belgique, de concert avec les membres de l'UE doit continuer à participer à la coopération internationale dans le domaine du café telle que la prévoit l'Accord international de 1994 sur le Café.


De rapporteur betreurt dat de Commissie op 27 april haar goedkeuring heeft gehecht aan het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 (met steun voor de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen) en heeft gewacht tot 6 juni om een voorontwerp van gewijzigde begroting op te stellen voor de inschakeling van het Solidariteitsfonds, waardoor deze kwestie samen met de voorgestelde wijzigingen aan de ontvangstenzijde moet worden behandeld. ...[+++]

Votre rapporteur regrette que la Commission ait approuvé l'avant-projet de budget rectificatif numéro 3 (relatif à l'aide à la reconstruction des pays frappés par le tsunami) le 27 avril, et ait attendu jusqu'au 6 juin pour présenter une proposition d'avant-projet de budget rectificatif pour la mobilisation du Fonds de solidarité, intégrant cette question dans l'APBR concernant le volet des recettes.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Er moet worden opgemerkt dat er aan een herziening van deze richtlijn wordt gewerkt, waarbij de voorgestelde wijzigingen betrekking hebben op een verduidelijking en uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn, een grotere rol voor Europese normen, extra verplichtingen voor producenten en distributeurs, een verbod op de uit ...[+++]

Il convient de signaler que cette directive est actuellement en cours de révision; les modifications proposées concernent l'explicitation et l'élargissement de son champ d'application, le renforcement du rôle des normes européennes, l'imposition de nouvelles obligations aux producteurs et aux distributeurs, l'interdiction d'exportation de produits prohibés, le renforcement des obligations et des compétences des États membres en matière de surveillance du marché, la collaboration entre les États membres et la Commission, l'amélioration du système RAPEX, la simplification des conditions et procédures relatives à la prise de mesures d'urge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen inzake het kortgeding moet samen' ->

Date index: 2022-10-08
w