Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake het gebruikte informaticasysteem heeft " (Nederlands → Frans) :

Tengevolge van zware problemen inzake het gebruikte informaticasysteem heeft de betaling van de door de vrijwilligers van de Civiele Bescherming uitgevoerde interventies in de loop van de laatste vier maanden van 2009 en van de eerste vier maanden van 2010 effectief enige vertraging opgelopen.

Suite à de sérieux problèmes liés au système informatique utilisé, le paiement des interventions réalisées par les volontaires de la Protection civile au cours du dernier quadrimestre de l’année 2009 et du premier quadrimestre de l’année 2010 a effectivement encouru un certain retard.


Door de techniek die de VZW FONSOC inzake afschrijvingen tot 1995 heeft gebruikt, kan men niet controleren of goederen die volledig afgeschreven zijn, toch nog tot het actief behoren.

La technique utilisée par l'ASBL FONSOC en matière d'amortissements jusqu'en 1995 ne permet pas de contrôler si des biens intégralement amortis font quand même encore partie de l'actif.


Door de techniek die de VZW FONSOC inzake afschrijvingen tot 1995 heeft gebruikt, kan men niet controleren of goederen die volledig afgeschreven zijn, toch nog tot het actief behoren.

La technique utilisée par l'ASBL FONSOC en matière d'amortissements jusqu'en 1995 ne permet pas de contrôler si des biens intégralement amortis font quand même encore partie de l'actif.


18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse a ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse a ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


Ze zou op de eerste plaats willen vernemen of het geïnstalleerde informaticasysteem hetzelfde is voor de vijf hoven van beroep en er gestandaardiseerde gegevens worden gebruikt dan wel of elk hof een verschillend systeem heeft.

Elle aimerait tout d'abord savoir si le système informatique installé constitue un seul et même système pour les cinq cours d'appel, utilisant des données standardisées, ou si chaque cour aura un système distinct.


Laat mij ook zeggen dat het directoraat-generaal Regionaal Beleid voor de periode 2007-2013 een leidraad voor interne werkzaamheden van de Commissie inzake de Roma-kwestie heeft opgesteld, welke door de diverse diensten is gebruikt gedurende de programmeringsperiode.

J'ajoute que la DG REGIO a rédigé, pour la période 2007-2013, un guide sur la question des Roms pour les travaux internes de la Commission, que les différents services utilisent et continueront d'utiliser sur toute la période de programmation.


(3) Op 24 november 1986 heeft de Raad Richtlijn 86/609/EEG aangenomen teneinde de verschillen tussen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, weg te werken.

(3) Le 24 novembre 1986, le Conseil a adopté la directive 86/609/CEE en vue d'éliminer les disparités entre les dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques.


Zoals de commissaris heeft opgemerkt zal de recyclage van het materiaal discussie uitlokken. De eisen inzake de gebruikte stoffen in verpakkingen zijn immers strenger geworden, ook voor plastic, metaal en papier.

Comme M. le commissaire l’a dit, nous allons mener des discussions sur le recyclage des matériaux, car les exigences se sont également durcies en matière d’utilisation du plastique, du métal et du papier dans le conditionnement.


Vandaar de volgende vragen. Heeft het Vlaams Parlement zijn constitutieve autonomie inzake het bepalen van de kieskringen gebruikt wanneer het in de plenaire vergadering over een voorstel van decreet stemt, ongeacht de uitslag van de stemming, of heeft het Vlaams Parlement zijn constitutieve autonomie pas gebruikt indien een voorstel tot herinrichting van de kieskringen daadwerkelijk is goedgekeurd?

Le Parlement flamand a-t-il fait usage de son autonomie constitutive relative à la détermination des circonscriptions électorales en votant en séance plénière sur une proposition de décret quel que soit le résultat du vote, ou bien ne l'aura-t-il fait que si la proposition redessinant les circonscriptions électorales est réellement adoptée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het gebruikte informaticasysteem heeft' ->

Date index: 2022-07-25
w