Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering van minimumnormen uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Ook heeft zij in december operationele conclusies vastgesteld ter voorbereiding van de invoering van minimumnormen voor nationale identiteitskaarten.

De même, des conclusions opérationnelles ont été arrêtées en décembre en préparation à la mise en place des normes minimales applicables aux cartes nationales d’identité.


pleit voor invoering van minimumnormen voor het horen van kinderen in nationale civielrechtelijke procedures overeenkomstig artikel 24 van het Handvest van de grondrechten.

recommande d'établir des normes minimales pour l'audition d'un enfant au cours de procédures civiles nationales, conformément à l'article 24 de la charte des droits fondamentaux.


De Unie wil zich inzetten voor de bescherming van, en voor de invoering van minimumnormen met betrekking tot, slachtoffers van misdrijven en de Raad heeft daartoe Kaderbesluit 2001/220/JBZ van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure (4) vastgesteld.

L'Union est soucieuse d'assurer la protection des victimes de la criminalité et d'établir des normes minimales en la matière, et le Conseil a adopté la décision-cadre 2001/220/JAI du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales (4).


De Unie wil zich inzetten voor de bescherming van, en voor de invoering van minimumnormen met betrekking tot, slachtoffers van misdrijven en de Raad heeft daartoe Kaderbesluit 2001/220/JBZ van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure vastgesteld.

L'Union est soucieuse d'assurer la protection des victimes de la criminalité et d'établir des normes minimales en la matière, et le Conseil a adopté la décision-cadre 2001/220/JAI du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales .


De minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken wordt uiteraard belast met de tenuitvoerlegging van dat punt van de beleidsverklaring. Er werd blijkbaar aan de verschillende administraties gevraagd om in dat kader een aantal doelstellingen te formuleren met het oog op de invoering van hun interne controle en audit.

Le ministre de la Fonction publique est évidemment chargé de la mise en oeuvre de ce point de la déclaration de politique générale, mais il semble que dans le cadre de ce dossier, les différentes administrations ont été tenues d'exprimer un certain nombre d'objectifs afin d'instaurer leur contrôle et audit interne.


2. Uiteraard verhoogt de invoering van een dergelijk vignet de kostprijs van een verplaatsing naar of via Duitsland.

2. Il est évident que l'introduction d'une telle vignette augmente le coût des déplacements vers ou via l'Allemagne.


Bij de omzetting van de Europese Richtlijn 2006/126/EG zijn er drie elementen van bijzonder belang te onderscheiden, namelijk de aanpassingen in de categorieën van rijbewijzen, de veralgemeende invoering van het rijbewijs bankkaartmodel met een beperkte administratieve geldigheidsduur en de invoering van minimumnormen voor examinatoren.

Dans le cadre de la transposition de la Directive européenne 2006/126/CE, il faut particulièrement distinguer trois éléments d'importance, à savoir les adaptations des catégories de permis de conduire, l'introduction généralisée du permis de conduire au format carte bancaire avec une durée de validité administrative limitée et l'introduction de normes minimales pour les examinateurs.


De invoering en ingebruikname van het verkeersbord C48 is essentieel voor de verkeersveiligheid, maar moet uiteraard gepaard gaan met afdoende controle op de naleving van de maatregel.

L'introduction du signal routier C48 est primordiale pour la sécurité routière mais doit évidemment aller de pair avec un contrôle approprié du respect de la mesure.


Er zij op gewezen dat de invoering van minimumnormen in grensoverschrijdende geschillen de lidstaten niet belet gunstiger bepalingen in te voeren voor personen die om rechtsbijstand verzoeken en voor personen die rechtsbijstand genieten.

Il convient de préciser que l'établissement de normes minimales pour les litiges transfrontaliers ne fait pas obstacle à ce que les États membres prévoient des dispositions plus favorables pour les personnes candidates à l'aide judiciaire et les bénéficiaires de cette aide.


Beveiliging van documenten door invoering van minimumnormen voor reisdocumenten en verblijfstitels.

Renforcer la sécurité des documents, en instaurant des normes minimales pour les documents de voyage et les titres de séjour




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van minimumnormen uiteraard' ->

Date index: 2022-05-17
w