Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inventariseert en bestudeert problemen en mogelijke oplossingen daarvoor » (Néerlandais → Français) :

c. volgt de lopende activiteiten op dit gebied en inventariseert en bestudeert problemen en mogelijke oplossingen daarvoor in samenwerking met de bevoegde organisaties;

c. Suivre les activités en cours dans ces domaines; déterminer et examiner les problèmes et les solutions possibles en coopération avec les organisations compétentes;


* De Europese Unie beschikt over financiële middelen die het mogelijk maken om, via gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, initiatieven te ondersteunen die erop gericht zijn besluitvormers, beroepsmensen en het grote publiek beter bewust te maken van de belangrijkste problemen op het gebied van veiligheid en de oplossingen daarvoor.

* L'Union européenne dispose de moyens financiers permettant de soutenir, par le biais d'appels à propositions ciblés, des initiatives visant à sensibiliser davantage les décideurs, les professionnels et le grand public aux principaux problèmes de sécurité et à leurs solutions.


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenkomsten tussen lidstat ...[+++]

Le rapport n'a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifi ...[+++]


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenkomsten tussen lidstat ...[+++]

Le rapport n'a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifi ...[+++]


De Commissie heeft zich afgevraagd waarom sommige lidstaten problemen ondervinden bij de absorptie van fondsen en bestudeert momenteel mogelijke oplossingen voor dit vraagstuk.

Elle a réfléchi aux raisons expliquant pourquoi certains États membres ont des difficultés à absorber les fonds et s’interroge actuellement sur les solutions à apporter.


Bij de afsluiting van elke testfase stelt de Commissie een verslag op over de resultaten, eventuele door haar gesignaleerde problemen en de mogelijke oplossingen daarvoor.

Dès l’achèvement de chaque phase d’essais, la Commission établit un rapport sur les résultats, indiquant tout problème décelé et les solutions possibles.


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenkomsten tussen lidstat ...[+++]

Le rapport n’a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l’échange d’informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifi ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat als we alle problemen, want er zijn natuurlijk problemen, goed onder ogen zien en met oplossingen daarvoor komen, bijvoorbeeld om beunhazerij tegen te gaan, om de rechtszekerheid van patiënten, maar ook van de gezondheidswerkers te versterken, dat uiteindelijk iedereen er beter van wordt, als dat vrij verkeer op een verant ...[+++]

Je suis convaincu que si nous faisions face à tous les problèmes, car il en existe certainement quelques-uns, et que nous trouvions des solutions, par exemple pour empêcher les fautes médicales, ou pour améliorer la sécurité juridique des patients, mais aussi celle du personnel de santé, tout le monde en profiterait au bout du compte, pour autant que cette libre circulation soit organisée de manière responsable et qu’elle soit néanmoins possible.


Dit voorstel werd voorafgegaan door een raadpleging van het geïnteresseerde publiek, lidstaten, andere instellingen en deskundigen over de bestaande problemen inzake de vigerende verordening en de mogelijke oplossingen daarvoor.

L'élaboration de la présente proposition a été précédée d’une consultation du public intéressé, des États membres, d’autres institutions et d’experts sur les problèmes actuellement posés par le règlement en vigueur et sur les solutions qui pourraient y être apportées.


* De Europese Unie beschikt over financiële middelen die het mogelijk maken om, via gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, initiatieven te ondersteunen die erop gericht zijn besluitvormers, beroepsmensen en het grote publiek beter bewust te maken van de belangrijkste problemen op het gebied van veiligheid en de oplossingen daarvoor.

* L'Union européenne dispose de moyens financiers permettant de soutenir, par le biais d'appels à propositions ciblés, des initiatives visant à sensibiliser davantage les décideurs, les professionnels et le grand public aux principaux problèmes de sécurité et à leurs solutions.


w