Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interestbetaling » (Néerlandais → Français) :

Mijns inziens is artikel 198, 11º, dan niet toepasselijk omdat er geen sprake kan zijn van een onrechtstreekse « besmette » interestbetaling.

À mon avis, l'article 198, 11º, n'est pas applicable en l'espèce puisqu'il ne saurait être question d'admettre le versement d'intérêts indirectement « contaminés ».


De term « interestbetaling » omvat meerdere soorten inkomsten, waaronder interesten van rekening-courant, interesten van spaarrekeningen, interesten van schuldvorderingen, interesten van obligaties, .Het is dan ook niet mogelijk om uit deze gegevens af te leiden hoeveel betalingen betrekking hebben op bankrekeningen van inwoners van België in het buitenland.

Le terme « paiement d'intérêts » comprend plusieurs types de revenus, parmi lesquels les intérêts des comptes courants, les intérêts des comptes d'épargne, les intérêts de créances, les intérêts d'obligations, .De ces données, il n'est pas possible de déduire combien de paiements ont un rapport avec des comptes en banque détenus à l'étranger par des résidents belges.


Deze effecten vertegenwoordigen het recht op het kapitaal, het recht op iedere interestbetaling of het recht op kapitaal en de laatste interestbetaling».

Ces titres représentent le droit au capital, le droit à chacun des paiements d'intérêt ou le droit au capital et au dernier paiement d'intérêt».


1° uiteindelijk gerechtigde : elke natuurlijke persoon die een interestbetaling ontvangt, of ten gunste van wie een interestbetaling wordt bewerkstelligd, tenzij deze aantoont dat de interestbetaling niet te zijner gunste is ontvangen of bewerkstelligd;

1° bénéficiaire effectif : toute personne physique qui reçoit un paiement d'intérêts ou toute personne physique à laquelle un paiement d'intérêts est attribué, sauf si elle fournit la preuve que le paiement d'intérêts n'a pas été effectué ou attribué pour son propre compte;


2° uitbetalende instantie : elke marktdeelnemer die interesten uitbetaalt of een interestbetaling bewerkstelligt ten onmiddellijke gunste van de uiteindelijk gerechtigde, ongeacht of deze marktdeelnemer de debiteur is van het interestdragende schuldinstrument of de marktdeelnemer die door de debiteur of de uiteindelijk gerechtigde is belast met het uitbetalen van de interest of het bewerkstelligen van de interestbetaling.

2° agent payeur : tout opérateur économique qui paie des intérêts ou attribue le paiement d'intérêts au profit immédiat du bénéficiaire effectif, que cet opérateur soit le débiteur de la créance produisant les intérêts ou l'opérateur chargé par le débiteur ou le bénéficiaire effectif de payer les intérêts ou d'en attribuer le paiement.


Indien de uitbetalende instantie beschikt over gegevens die doen vermoeden dat de natuurlijke persoon die een interestbetaling ontvangt of ten gunste van wie een interestbetaling wordt bewerkstelligd, niet de uiteindelijk gerechtigde is, en die persoon noch onder a) noch onder b) van het eerste lid valt, moet zij redelijke maatregelen nemen om de identiteit van de uiteindelijk gerechtigde vast te stellen volgens de regels vastgelegd in toepassing van artikel 3.

Lorsque l'agent payeur dispose d'informations suggérant que la personne physique qui reçoit un paiement d'intérêts ou à laquelle un paiement d'intérêts est attribué, peut ne pas être le bénéficiaire effectif, et que cette personne physique n'est visée ni au point a) ni au point b) de l'alinéa 1, il prendra des mesures raisonnables pour établir l'identité du bénéficiaire effectif suivant les règles fixées en application de l'article 3.


Een in België gevestigde marktdeelnemer die een interestbetaling verricht of bewerkstelligt voor een in een andere lidstaat gevestigde entiteit als bedoeld in § 1, 2°, tweede lid, die op grond van dat tweede lid als uitbetalende instantie wordt aangemerkt, deelt aan de administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen de naam en het adres van de entiteit mee alsmede het totale bedrag van de interestbetaling gedaan of bewerkstelligd voor die entiteit.

Un opérateur économique établi en Belgique faisant ou attribuant un paiement d'intérêts, à une entité visée au § 1, 2°, alinéa 2, établie dans un autre Etat membre et considérée comme agent payeur en vertu de cet alinéa 2, communique la dénomination et l'adresse de l'entité ainsi que le montant total du paiement d'intérêts fait ou attribué à l'entité, à l'administration qui a en charge l'établissement des impôts sur les revenus.


Onverminderd de in de volgende leden van dit artikel vastgelegde bepalingen is het algemene beginsel van deze richtlijn dat "interestbetaling" betekent elk inkomen uit kapitaal waarbij de opbrengst van tevoren is vastgesteld en de opbrengst van de transactie in wezen gelijk is aan die van een inkomen uit interest.

Sans préjudice des dispositions énoncées dans les paragraphes suivants du présent article, le principe général qui sous-tend la présente directive est que l'on entend par "paiements d'intérêts" tout revenu découlant d'un investissement en capital dès lors que le rendement est fixé au préalable et que la substance du rendement découlant d'une transaction est similaire à un revenu d'intérêts.


Onverminderd de in de volgende leden van dit artikel vastgelegde bepalingen is het algemene beginsel van deze richtlijn dat "interestbetaling" betekent elk inkomen uit kapitaal waarbij de opbrengst van tevoren is vastgesteld en de opbrengst van de transactie in wezen gelijk is aan die van een inkomen uit interest.

Sans préjudice des dispositions énoncées dans les paragraphes suivants du présent article, le principe général qui sous-tend la présente directive est que l'on entend par "paiements d'intérêts" tout revenu découlant d'un investissement en capital dès lors que le rendement est fixé au préalable et que la substance du rendement découlant d'une transaction est similaire à un revenu d'intérêts.


1. Terzake rijst dan ook de algemene pertinente vraag of dergelijke belastingplichtigen inderdaad vanaf de allereerste interestbetaling of aflossing zowel meteen soepel kunnen genieten van de gewone interestaftrek waarvan sprake in artikel 14, eerste lid, 1° WIB 1992 als van de bijkomende interestaftrek waarvan sprake in artikel 104, 9° WIB 1992?

1. Cette situation soulève la question générale et pertinente suivante: cette catégorie de contribuables peut-elle, dès le premier paiement des intérêts ou le premier amortissement, bénéficier immédiatement et de manière flexible de la déduction ordinaire d'intérêt prévue à l'article 14, alinéa 1er, 1° CIR 1992 ainsi que de la déduction d'intérêts complémentaire prévue à l'article 104, 9° du CIR 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interestbetaling' ->

Date index: 2025-10-02
w