Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedraagt

Vertaling van "integratie bepaalt immers " (Nederlands → Frans) :

2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de bes ...[+++]

2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation Intégration Sociale, Lutte cont ...[+++]


Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: “Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke ...[+++]

En effet, ce protocole dans son article 39 explique : "Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes; 2° ces ...[+++]


Artikel 41 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie bepaalt immers dat de toelage 100 % van het bedrag van het leefloon gedurende een periode van ten hoogste één jaar [bedraagt], wanneer het wordt toegekend aan een rechthebbende die zijn hoedanigheid van dakloze verliest.

En effet, l'article 41 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale stipule que la subvention est égale à 100 % du montant du revenu d'intégration pendant une période maximale d'un an, lorsqu'il est octroyé à un bénéficiaire qui perd sa qualité de sans-abri.


Artikel 39 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemene reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie bepaalt immers: " De betaling van het leefloon wordt opgeschort tijdens de periode waarin een persoon wordt geplaatst, ten laste van de overheid, in een instelling van om het even welke aard, in uitvoering van een gerechtelijke beslissing en tijdens de periode waarin een persoon een vrijheidsstraf ondergaat en ingeschreven blijft op de rol van een strafinrichting.

L'article 39 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale dispose en effet que: " Le paiement du revenu d'intégration est suspendu durant la période au cours de laquelle une personne est placée, à charge des pouvoirs publics, dans un établissement de quelque nature que ce soit en exécution d'une décision judiciaire ainsi que celle au cours de laquelle une personne subit une peine privative de liberté et qui reste inscrite au rôle d'un établissement pénitentiaire.


Immers, overeenkomstig artikel 61 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie bepaalt de minister van Maatschappelijke Integratie het model van de formulieren en de stukken die hij nodig acht voor de toepassing van de reglementering betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

En effet, conformément à l'article 61 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière d'intégration sociale, le ministre de l'Intégration sociale détermine le modèle des formulaires et documents qu'il estime nécessaires à l'application de la réglementation sur le droit à l'intégration sociale.


Een reglementaire bepaling bepaalt immers dat de vroegere verificateurs en eerstaanwezend verificateurs die ambtshalve in niveau B werden geïntegreerd, vlak vóór hun pensioen terugkeren naar hun reële geldelijke toestand op het ogenblik van hun integratie in niveau B, vermeerderd met de duur van de in dat niveau verrichte diensten.

En effet, une disposition réglementaire prévoit qu'à la veille de leur pension, les anciens vérificateurs et vérificateurs principaux qui ont été intégrés d'office dans le niveau B retrouvent l?ancienneté pécuniaire réelle qui était la leur lors de leur intégration au niveau B augmentée de la durée des services accomplis dans ce niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie bepaalt immers' ->

Date index: 2022-08-17
w