Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instituut heeft aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Kennisgeving van een betrokken abonnee of individuele persoon van een inbreuk in verband met persoonsgegevens is niet vereist wanneer de onderneming die openbare elektronische-communicatiediensten aanbiedt tot voldoening van het Instituut heeft aangetoond dat zij de gepaste technologische beschermingsmaatregelen heeft genomen en dat deze maatregelen werden toegepast op de data die bij de beveiligingsinbreuk betrokken waren.

La notification d'une violation des données à caractère personnel à l'abonné ou au particulier concerné n'est pas nécessaire si l'entreprise fournissant des services de communications électroniques accessibles au public a prouvé, à la satisfaction de l'Institut, qu'elle a mis en oeuvre les mesures de protection technologiques appropriées et que ces dernières ont été appliquées aux données concernées par ladite violation.


Een recente studie van het “International Center for Reproductive Health , in samenwerking met Plan België en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, heeft aangetoond dat dit probleem zowel voorkomt bij etnische minderheden die al lang in België gevestigd zijn als bij nieuwe migranten.

Une récente étude de l'International Center for Reproductive Health, en collaboration avec Plan Belgique et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, a montré que cette problématique touche tant les minorités ethniques installées depuis longtemps en Belgique que les nouveaux migrants.


Art. 11. De entiteit, andere dan een natuurlijk persoon, naar het recht van derde landen, die bij toepassing van artikel 9, de hoedanigheid van bedrijfsrevisor heeft verkregen en in zijn land de professionele hoedanigheid verliest waarop hij zich beroepen heeft bij zijn verzoek om toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor, kan, op beslissing van het Instituut, zijn hoedanigheid van bedrijfsrevisor in België behouden, wanneer is aangetoond dat hij z ...[+++]

Art. 11. L'entité de droit d'un pays tiers, autre qu'une personne physique, qui, en application de l'article 9, a acquis la qualité de réviseur d'entreprises et qui perd dans son pays la qualité professionnelle dont elle s'est prévalue lors de sa demande d'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises, peut, par décision de l'Institut, conserver sa qualité de réviseur d'entreprises en Belgique lorsqu'il est établi qu'elle a perdu sa qualité professionnelle dans son pays tiers pour des raisons autres que disciplinaires.


Art. 6. De natuurlijk persoon onderdaan van een derde land die, bij toepassing van artikel 7, § 2, van de wet, de hoedanigheid van bedrijfsrevisor heeft verkregen en die in zijn land de professionele hoedanigheid verliest waarop hij zich beroepen heeft bij zijn verzoek om toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor, kan, op beslissing van het Instituut, zijn hoedanigheid van bedrijfsrevisor in België behouden, wanneer is aangetoond dat hij zijn profes ...[+++]

Art. 6. La personne physique ressortissant d'un pays tiers qui, en application de l'article 7, § 2, de la loi, a acquis la qualité de réviseur d'entreprises et qui perd dans son pays la qualité professionnelle dont elle s'est prévalue lors de sa demande d'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises, peut, par décision de l'Institut, conserver sa qualité de réviseur d'entreprises en Belgique lorsqu'il est établi qu'elle a perdu sa qualité professionnelle dans son pays tiers pour des raisons autres que disciplinaires.


Hiermee wordt meteen ook het succes aangetoond van het omvangrijke bewustmakingswerk dat het Instituut heeft verricht. Het is dan ook verrassend in het verslag te moeten lezen dat het Instituut, naast de besparingen die het uit hoofde van de economische crisis krijgt opgelegd, ook herhaaldelijk het slachtoffer werd van een vergissing waardoor zijn begroting nog met 101.000 euro inkrimpt.

Il est dès lors surprenant de lire dans son rapport, qu'outre les économies qui lui sont imposées au motif de la crise économique, l'Institut semble victime d 'une erreur répétée qui diminue encore son budget de 101.000 euro.


Een onderzoek van het Vlerick-instituut heeft namelijk aangetoond dat er van de huidige situatie op de grondstoffenmarkt gebruik wordt gemaakt om de prijzen op een soms onethische wijze te verhogen.

Une étude de l'Institut Vlerick a révélé que l'on profite de la situation actuelle sur le marché des matières premières pour augmenter les prix d'une façon parfois contraire à toute éthique.


Een onderzoek van het Vlerick-instituut heeft namelijk aangetoond dat er van de huidige situatie op de grondstoffenmarkt gebruik wordt gemaakt om de prijzen op een soms onethische wijze te verhogen.

Une étude de l'Institut Vlerick a révélé que l'on profite de la situation actuelle sur le marché des matières premières pour augmenter les prix d'une façon parfois contraire à toute éthique.


Ook de studie van het Cranfield-instituut heeft niet aangetoond dat de in minibussen voorkomende problemen ook voor toerbussen gelden.

L'étude effectuée par l'Institut Cranfield n'a pas montré non plus que les problèmes survenant dans les minibus se produisent également dans les autocars de tourisme.


Hij heeft aangetoond dat hij over de kwaliteiten beschikt die onmisbaar zijn voor de ontwikkeling van de huidige opdrachten van het instituut, zoals de tenuitvoerlegging van de wet inzake de gendermainstreaming en de begeleiding van slachtoffers van discriminatie.

Il a démontré des qualités indispensables à la maîtrise du développement des missions actuelles de l'institut, notamment la mise en oeuvre de la loi dite gender mainstreaming et l'accompagnement des victimes de discrimination.


Een onderzoek van het Instituut voor hygiëne en epidemiologie over het verband tussen hoge ozonconcentraties en een hoger sterftecijfer heeft aangetoond dat naar schatting 1.226 mensen die zijn overleden tengevolge van de hoge temperaturen tijdens de zomer van 1994, hadden kunnen worden gered.

Des recherches menées par l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie sur l'impact de fortes concentrations d'ozone sur la surmortalité ont débouché sur la conclusion que les températures élevées que l'on a connues au cours de l'été 1994 ont opéré un nombre de décès évitables que l'on évalue à 1.226.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut heeft aangetoond' ->

Date index: 2021-04-14
w