Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling een aantal wetswijzigingen doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Griekenland en Turkije hebben een aantal wetswijzigingen doorgevoerd om te voldoen aan de Europese en internationale regels.

Nous nous félicitons de ce que la Grèce et la Turquie aient procédé à un certain nombre de modifications d'ordre juridique en vue de garantir le respect intégral du droit de l'UE et du droit international.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Om de bedoelde eenheid te bereiken, is het dan ook noodzakelijk dat thans een aantal, veelal technische wetswijzigingen worden doorgevoerd om een coherentie te verkrijgen die nodig is voor een betere en efficiëntere werking van justitie.

Dès lors, pour parvenir à l'unité visée, il est indispensable de procéder à un certain nombre de modifications législatives, principalement techniques, afin d'obtenir la cohérence nécessaire à un fonctionnement plus efficace de la justice.


Het Comité stelde vast dat met betrekking tot een aantal arresten van 2011 en 2012 de wetgever, ondanks de aangekondigde initiatieven, in gebreke bleef en besliste de betrokken ministers uit te nodigen om toe te lichten waarom de nodige wetswijzigingen nog niet werden doorgevoerd.

Pour plusieurs arrêts prononcés en 2011 et 2012, le Comité a constaté qu'en dépit des initiatives annoncées, le législateur demeurait en défaut, et a décidé d'inviter les ministres concernés à justifier pourquoi les adaptations requises à la législation n'avaient pas encore été apportées.


Om de bedoelde eenheid te bereiken, is het dan ook noodzakelijk dat thans een aantal, veelal technische wetswijzigingen worden doorgevoerd om een coherentie te verkrijgen die nodig is voor een betere en efficiëntere werking van justitie.

Dès lors, pour parvenir à l'unité visée, il est indispensable de procéder à un certain nombre de modifications législatives, principalement techniques, afin d'obtenir la cohérence nécessaire à un fonctionnement plus efficace de la justice.


Recent werden een aantal wetswijzigingen doorgevoerd die een weerslag hebben op de staat van de persoon.

Un certain nombre de modifications de loi ayant un impact sur l'état de la personne ont récemment été adoptées.


Aansluitend op de ondertekening van de Overeenkomst van Genève zullen er een aantal wetswijzigingen moeten worden doorgevoerd om de tenuitvoerlegging van die overeenkomst mogelijk te maken.

À la suite de l’approbation de l’accord de Genève concernant le commerce des bananes, il sera essentiel de procéder aux modifications et corrections législatives nécessaires permettant de garantir sa mise en œuvre effective.


Ik wil nog mijn grote waardering uitspreken voor het huidige ministerie van Lokale ontwikkeling van de Tsjechische Republiek dat in de eerste helft van dit jaar een aantal wetswijzigingen heeft doorgevoerd met betrekking tot de voorwaarden voor steun uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Je dois applaudir les efforts de l’actuel ministère du développement local de la République tchèque qui, au milieu de cette année, a approuvé une modification législative relative au prélèvement de montants des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.


In het kader van het rechtzetten van anomalieën in de wetgeving, een taak die de Senaat toebehoort, werd tijdens de vorige legislatuur op initiatief van onze instelling een aantal wetswijzigingen doorgevoerd.

Dans le cadre de la rectification des anomalies dans la législation qui est l'une des missions du Sénat, notre assemblée a pris, au cours de la législature précédente, l'initiative de modifier la législation sur un certain nombre de points.


Tenslotte moet worden opgemerkt dat er in een aantal landen, waaronder Spanje, wetswijzigingen zijn doorgevoerd die weliswaar een aantal conflicten hebben opgelost, maar tegelijk weer andere hebben veroorzaakt. Dat gebeurt altijd als men een prijskaartje probeert te hangen aan rechten op immateriële zaken.

Enfin, il faut signaler que les modifications législatives introduites dans certains pays, comme l'Espagne, ont résolu certains conflits, mais en ont créé d'autres, qui sont habituels lorsqu'il s'agit de mettre un prix sur des droits et des matériels.


w