Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetswijzigingen heeft doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Het recente rapport van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa spreekt de formele beslissingen van de Raad van Vreemdelingengeschillen tegen, want hij stelt vast dat hoewel Griekenland wetswijzigingen heeft doorgevoerd, het aan bewijzen over positieve ontwikkelingen in de praktijk van de bescherming van vluchtelingen ontbreekt.

Le récent rapport du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe contredit les décisions formelles du Conseil du contentieux des étrangers puisqu'il constate que, bien que la Grèce ait procédé à des modifications législatives, il manque des preuves sur les développements positifs dans la pratique en ce qui concerne la protection des réfugiés.


Het recente rapport van de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa spreekt de formele beslissingen van de Raad van Vreemdelingengeschillen tegen, want hij stelt vast dat hoewel Griekenland wetswijzigingen heeft doorgevoerd, het aan bewijzen over positieve ontwikkelingen in de praktijk van de bescherming van vluchtelingen ontbreekt.

Le récent rapport du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe contredit les décisions formelles du Conseil du contentieux des étrangers puisqu'il constate que, bien que la Grèce ait procédé à des modifications législatives, il manque des preuves sur les développements positifs dans la pratique en ce qui concerne la protection des réfugiés.


23. verzoekt de Commissie de druk van de REACH-regelgeving te verlagen door REACH niet meer ten uitvoer te leggen totdat er een volledige evaluatie heeft plaatsgevonden en naar aanleiding daarvan wetswijzigingen zijn doorgevoerd, aangezien de initiële kostenramingen veel te laag zijn gebleken; pleit ervoor mkb-bedrijven een veel lager registratierecht te laten betalen en voor microbedrijven evenredige tarieven toe te passen; onderkent dat bedrijven behoefte hebben aan duidelijkheid omtrent de na 2018 geldende REACH-regelgeving, zoda ...[+++]

23. demande à la Commission de réduire les charges imposées par la réglementation REACH, dont les coûts de mise en place ont été largement sous-estimés, en suspendant sa mise en œuvre tant qu'elle n'aura pas fait l'objet d'un nouvel examen complet et que les modifications législatives correspondantes n'auront pas été adoptées; recommande que les PME payent des redevances d'enregistrement sensiblement réduites et que les taux soient proportionnels pour les microentreprises; reconnaît que les entreprises ont besoin de précision sur la réglementation REACH après 2018 afin de pouvoir prendre dès maintenant des décisions raisonnables en mat ...[+++]


Ik wil nog mijn grote waardering uitspreken voor het huidige ministerie van Lokale ontwikkeling van de Tsjechische Republiek dat in de eerste helft van dit jaar een aantal wetswijzigingen heeft doorgevoerd met betrekking tot de voorwaarden voor steun uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Je dois applaudir les efforts de l’actuel ministère du développement local de la République tchèque qui, au milieu de cette année, a approuvé une modification législative relative au prélèvement de montants des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.


Om dat fenomeen een halt toe te roepen, heeft de Belgische wetgever onlangs wetswijzigingen doorgevoerd teneinde de drugsdealers te kunnen bijbenen.

Pour tenter de contrer ce phénomène, le législateur belge a apporté des modifications légales récentes afin de "ne plus avoir une guerre de retard" avec les trafiquants.


10. is verheugd over het feit dat de Turkse regering wetswijzigingen heeft doorgevoerd die particuliere taleninstituten in staat stellen lessen in andere moedertalen dan de Turkse taal te geven (Koerdisch, Tsjerkessisch, Armeens en andere), die het mogelijk maken mediaprogramma's uit te zenden en stations op te richten en te exploiteren welke in andere talen uitzenden; doet een beroep op de Turkse regering om alle nog bestaande beperkingen op het gebied van t.v.- en radio-uitzendingen en onderwijs in minderheidstalen in te trekken;

10. se félicite que le gouvernement turc ait modifié sa législation, permettant aux centres de langues privés de proposer des cours dans des langues autres que le turc (kurde, tcherkesse, arménien, etc.) et autorisant la diffusion par les médias de programmes en ces langues, ainsi que l'ouverture et le fonctionnement de stations émettant dans ces langues; invite le gouvernement turc à lever toutes les restrictions qui subsistent dans le domaine de la diffusion par les ondes et de l'éducation dans les langues minoritaires;


9. is verheugd over het feit dat de Turkse regering wetswijzigingen heeft doorgevoerd die scholen in staat stellen lessen in moedertalen andere dan de Turkse taal te geven (Koerdisch, Tsjerkessisch, Armeens en andere), die het mogelijk maken mediaprogramma's uit te zenden en stations op te richten en te exploiteren welke in andere talen uitzenden; doet een beroep op de Turkse regering om alle nog bestaande beperkingen op het gebied van t.v.- en radio-uitzendingen en onderwijs in minderheidstalen in te trekken;

9. se félicite que le gouvernement turc ait modifié sa législation, permettant aux écoles de proposer des cours dans des langues autres que le turc (kurde, tcherkesse, arménien, etc.) et autorisant la diffusion par les médias de programmes en ces langues, ainsi que l'ouverture et le fonctionnement de stations émettant dans ces langues; invite le gouvernement turc à lever toutes les restrictions qui subsistent dans le domaine de la diffusion par les ondes et de l'éducation dans les langues minoritaires;


w