Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanning had kunnen leveren " (Nederlands → Frans) :

Er zal 2.450.000 worden aangewend om de repatriëringen op peil te houden en eenzelfde inspanning te kunnen leveren als 2014 naar repatriëringen toe.

La somme de 2.450.000 servira à maintenir le niveau des rapatriements et de fournir les mêmes efforts qu'en 2014 en ce qui concerne les rapatriements.


Het gaat onder meer om de textielsector die een belangrijke sector is en die een substantiële inspanning zou kunnen leveren op het gebied van de tewerkstelling van jongeren.

Il s'agit entre autres du secteur textile, secteur important qui pourrait fournir un effort substantiel en matière d'emploi des jeunes.


Het gaat onder meer om de textielsector die een belangrijke sector is en die een substantiële inspanning zou kunnen leveren op het gebied van de tewerkstelling van jongeren.

Il s'agit entre autres du secteur textile, secteur important qui pourrait fournir un effort substantiel en matière d'emploi des jeunes.


1) De verkoper dient zaken af te leveren waarop geen rechten of aanspraken van derden rusten die zijn gebaseerd op industriële eigendom of andere intellectuele eigendom, waarmede de verkoper op het tijdstip waarop de overeenkomst werd gesloten, bekend was of waarvan hij niet onkundig had kunnen zijn, mits dat recht of die aanspraak is gebaseerd op industriële eigendom of andere intellectuele eigendom :

1) Le vendeur doit livrer les marchandises libres de tout droit ou prétention d'un tiers fondé sur la propriété industrielle ou autre propriété intellectuelle, qu'il connaissait ou ne pouvait ignorer au moment de la conclusion du contrat, à condition que ce droit ou cette prétention soit fondé sur la propriété industrielle ou autre propriété intellectuelle :


Op welke manier en met welke voorzieningen denkt de Commissie bij de opstelling van de begroting een grotere inspanning te kunnen leveren tot realisering van de ten doel gestelde verhoging van het werkgelegenheidspeil in de EU met gemiddeld 1%, en wel reeds vanaf volgend jaar?

Comment et avec quels crédits du projet de budget la Commission envisage-t-elle d’atteindre d’ici à l’année prochaine l’objectif de l’Union européenne en matière d’emploi, à savoir une augmentation de 1 % en moyenne?


1. Zal u de komende maanden alsnog de nodige financiële inspanning leveren zodat de hulpverleningszones kunnen starten met de algemene toepassing van de CO2-reinigingsprocedure?

1. Déploierez-vous les efforts financiers nécessaires au cours des mois à venir afin de permettre aux zones de secours de commencer à généraliser la procédure de nettoyage au CO2?


Als de Europese Unie een inspanning had kunnen leveren zoals die was voorgesteld door het voorzitterschap, en als de lidstaten de toezeggingen die ze hebben gedaan met betrekking tot de herformulering van de strategie van Lissabon zouden nakomen, zouden ze het publieke deel van hun onderzoeksbegrotingen van 1,9 procent naar 3 procent van hun BBP brengen.

Si les États membres, l’Union européenne ayant pu faire un effort suite aux propositions de la Présidence, respectaient les engagements qu’ils ont pris au niveau de la reformulation de la stratégie de Lisbonne, ils porteraient de 1,9 % à 3 % la part publique dans les budgets de recherche par rapport au PIB.


De Begrotingscommissie heeft onze eigen kosten-batenanalyses, de verslagen van de Rekenkamer, de “budget forecast alerts” en de syntheseverslagen van de Commissie grondig bestudeerd. Overigens zou het wel prettig zijn geweest als de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole een grotere bijdrage aan dit proces had kunnen leveren. Maar goed, dit terzijde. Dankzij die evaluatie hebben wij een aantal begrotingslijnen kunnen aanwijzen in verband waarmee tijdens de eerste lezing in de Begrotingscommissie unaniem is besloten om 30 procent van de kredieten in de reserve te plaatsen.

Grâce au travail de la commission des budgets - même s’il aurait été bon que le rapporteur de la commission du contrôle budgétaire ait davantage participé à ce processus -, en examinant nos propres études coûts-avantages, les rapports de la Cour des comptes, les document d’alerte pour les prévisions budgétaires et les rapports de synthèse sur la gestion des fonds par la Commission, nous avons pu identifier plusieurs lignes dont 30% des crédits ont été inscrits en réserve en première lecture par un vote à l’unanimité en commission des budgets.


Tot op heden had artikel 60 van de organieke OCMW-wet louter tot doel de betrokkenen in staat te stellen om in orde te geraken met de sociale zekerheid, maar voortaan kunnen ze op grond van dit artikel nu ook een zekere beroepservaring verwerven, wat er uiteraard toe bijdraagt dat zij een creatieve bijdrage kunnen leveren aan de samenleving.

Jusqu'à présent, l'article 60 de la loi organique des CPAS ne visait qu'à permettre aux intéressés de se mettre en règle avec la sécurité sociale, mais dorénavant, ils pourront aussi acquérir, sur la base de cet article, une certaine expérience professionnelle, ce qui leur permettra effectivement de mettre leur créativité au service de la société.


Dat belet niet dat ons land in uitzonderlijke omstandigheden, zoals in het geval van een tsunami, een punctuele inspanning kunnen leveren.

Ceci n'empêche pas notre pays de pouvoir faire un effort ponctuel dans des circonstances exceptionnelles, comme dans le cas d'un tsunami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanning had kunnen leveren' ->

Date index: 2024-01-08
w