Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een inspanning had kunnen leveren » (Néerlandais → Français) :

Er zal 2.450.000 worden aangewend om de repatriëringen op peil te houden en eenzelfde inspanning te kunnen leveren als 2014 naar repatriëringen toe.

La somme de 2.450.000 servira à maintenir le niveau des rapatriements et de fournir les mêmes efforts qu'en 2014 en ce qui concerne les rapatriements.


Het gaat onder meer om de textielsector die een belangrijke sector is en die een substantiële inspanning zou kunnen leveren op het gebied van de tewerkstelling van jongeren.

Il s'agit entre autres du secteur textile, secteur important qui pourrait fournir un effort substantiel en matière d'emploi des jeunes.


Het gaat onder meer om de textielsector die een belangrijke sector is en die een substantiële inspanning zou kunnen leveren op het gebied van de tewerkstelling van jongeren.

Il s'agit entre autres du secteur textile, secteur important qui pourrait fournir un effort substantiel en matière d'emploi des jeunes.


1. Zal u de komende maanden alsnog de nodige financiële inspanning leveren zodat de hulpverleningszones kunnen starten met de algemene toepassing van de CO2-reinigingsprocedure?

1. Déploierez-vous les efforts financiers nécessaires au cours des mois à venir afin de permettre aux zones de secours de commencer à généraliser la procédure de nettoyage au CO2?


Aangezien het Safe Harbour-akkoord ongeldig is, kunnen gegevens niet langer worden doorgegeven op grond van dit akkoord, dat dus alleen betrekking had op de doorgiften tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Dès lors que Safe Harbour est invalide, les transferts de données ne peuvent plus se faire sous le couvert de cet accord, qui ne concernait, je le rappelle, que les transferts entre l'Union européenne et les États-Unis.


Mijn dienst houdt rekening met alle elementen van het dossier en biedt de burger van de Unie de mogelijkheid om alle bewijzen die hij nodig acht om zijn recht op verblijf te kunnen behouden te leveren, door hem een brief te sturen vooraleer zijn dossier opnieuw onderzocht wordt.

En effet, mon administration prend en compte tous les éléments du dossier et laisse au citoyen de l'Union l'occasion d'apporter toutes les preuves qu'il juge nécessaire pour faire valoir un maintien de son droit de séjour en lui envoyant un courrier préalable au réexamen de son dossier.


Aangezien de Safe Harbor-overeenkomst ongeldig is, kunnen gegevens niet langer worden doorgegeven op grond van dit akkoord, dat slechts betrekking had op deze doorgiften tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Dès lors que Safe Harbor est invalide, les transferts de données ne peuvent plus se faire sous le couvert de cet accord, qui ne concernait, je le rappelle, que les transferts entre l'Union européenne et les États-Unis.


Tot op heden had artikel 60 van de organieke OCMW-wet louter tot doel de betrokkenen in staat te stellen om in orde te geraken met de sociale zekerheid, maar voortaan kunnen ze op grond van dit artikel nu ook een zekere beroepservaring verwerven, wat er uiteraard toe bijdraagt dat zij een creatieve bijdrage kunnen leveren aan de samenleving.

Jusqu'à présent, l'article 60 de la loi organique des CPAS ne visait qu'à permettre aux intéressés de se mettre en règle avec la sécurité sociale, mais dorénavant, ils pourront aussi acquérir, sur la base de cet article, une certaine expérience professionnelle, ce qui leur permettra effectivement de mettre leur créativité au service de la société.


Dat belet niet dat ons land in uitzonderlijke omstandigheden, zoals in het geval van een tsunami, een punctuele inspanning kunnen leveren.

Ceci n'empêche pas notre pays de pouvoir faire un effort ponctuel dans des circonstances exceptionnelles, comme dans le cas d'un tsunami.


Europees commissaris Louis Michel daarentegen laat weten dat niet Turkije, maar wel de Europese Unie een inspanning moet doen opdat dat land lid zou kunnen worden van de EU.

Par contre, le commissaire européen Louis Michel signale qu'il n'appartient pas à la Turquie, mais à l'Union européenne, de faire un effort en vue de cette adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een inspanning had kunnen leveren' ->

Date index: 2023-09-13
w