Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingen en veiligheid van 25 maart 2005 keurde » (Néerlandais → Français) :

Het Ministerieel Comité voor Inlichtingen en Veiligheid van 25 maart 2005 keurde het zogenaamde ‘Actieplan Radicalisme’ goed.

Le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 25 mars 2005 a approuvé le « Plan d’action Radicalisme ».


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 februari 2016, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister va ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 avril 2016; Vu le protocole n° 439 du comité de secteur III - Justice, conclu le 25 ma ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi d ...[+++]


De verzekeringsonderneming . (naam, adres, codenummer) heeft kennis genomen van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en de bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 07 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007, 22 december 2008, 28 april 2010, 29 maart 2012, 03 augustus 201 ...[+++]

L'entreprise d'assurance (nom, adresse, numéro) qui a pris connaissance de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1 mars 2007, 22 décembre 2008, 28 avril 2010, 29 mars 2012, 03 août 2012 et 16 janvier 2013, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, déclare que (nom, adresse du preneur d'assurance) a conclu à la date du . un ...[+++]


Bij brief van 26 januari 2005 (D(05)100339) heeft de Commissie de Belgische autoriteiten om aanvullende inlichtingen verzocht, die haar zijn toegezonden bij brief van 25 maart 2005, geregistreerd bij de Commissie op 30 maart 2005 (TREN/A(05)7712).

Par lettre du 26 janvier 2005 (D(05)100339), la Commission a invité les autorités belges à fournir des renseignements complémentaires, qui ont été transmis par lettre du 25 mars 2005, enregistrée à la Commission le 30 mars 2005 (TREN/A(05)7712).


Info vindt men in het ministerieel besluit van 25 januari 2006 tot vaststelling van de lichamelijke geschiktheid vereist voor de kandidaten voor bepaalde betrekkingen van burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid (BS 17 februari 2006, Err BS 10 maart 2006);

Vous trouverez des informations à ce propos dans l'arrêté ministériel du 25 janvier 2006 fixant les aptitudes physiques requises des candidats à certains emplois d'agents civils du Département d'état-major Renseignement et Sécurité (MB 17 février 2006, Err MB 10 mars 2006);


Op voorstel van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie, keurde de Ministerraad van 25 maart 2005, na goedkeuring door het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid, de oprichting van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (CODA) goed.

Sur proposition du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice, le Conseil des ministres du 25 mars 2005, après approbation du Comité ministériel du Renseignement et de la Sécurité, a approuvé la création de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM).


Antwoord : In overeenstemming met de aanbeveling van het Vast Comité I die betrekking heeft op een orgaan dat de analyse coördineert van de Veiligheid van de Staat en de ADIV, heeft de Ministerraad op 25 maart 2005 een voorontwerp goedgekeurd dat beoogt de huidige Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) — thans samengesteld uit leden van de Veiligheid van Staat, de ADIV, de federale en de lokale politie — te hervormen teneinde deze te doen ...[+++]

Réponse : Conformément à la recommandation du Comité permanent R ayant trait à un organe coordonnant les analyses de la Sûreté de l'État et du SGRS, le Conseil des ministres du 25 mars 2005 a approuvé un avant-projet de loi qui vise à réformer l'actuel Groupe interforces antiterroriste (GIA) — composé actuellement de membres de la Sûreté de l'État, du SGRS, de la police fédérale et de la police locale — en vue de le faire évoluer vers un « Organe de coordination pour l'analyse de la menace » (OCAM), placé sous le contrôle conjoint des ministres de la Justice et de l'Intérieur ...[+++]


Om dit te realiseren keurde het Ministerieel Comité voor Inlichtingen en Veiligheid van 25 maart 2005 het zogenaamde Actieplan Radicalisme goed.

Pour atteindre cet objectif, le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 25 mars 2005 a approuvé le « plan d'action radicalisme ».


Het actieplan radicalisme, dat het Ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid in maart 2005 goedkeurde, getuigt eveneens van onze wil om de informatiestromen tussen de bevoegde diensten te coördineren en om gemeenschappelijke operationele doelstellingen te bereiken.

Le plan d'action radicalisme adopté par le comité ministériel du renseignement et de la sécurité en mars 2005 témoigne de notre volonté de coordonner les flux d'informations entre les services compétents et d'aboutir à des objectifs opérationnels communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen en veiligheid van 25 maart 2005 keurde' ->

Date index: 2024-06-08
w