Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité voor inlichtingen en veiligheid van 25 maart 2005 keurde " (Nederlands → Frans) :

Het Ministerieel Comité voor Inlichtingen en Veiligheid van 25 maart 2005 keurde het zogenaamde ‘Actieplan Radicalisme’ goed.

Le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 25 mars 2005 a approuvé le « Plan d’action Radicalisme ».


Op voorstel van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie, keurde de Ministerraad van 25 maart 2005, na goedkeuring door het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid, de oprichting van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (CODA) goed.

Sur proposition du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice, le Conseil des ministres du 25 mars 2005, après approbation du Comité ministériel du Renseignement et de la Sécurité, a approuvé la création de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM).


Antwoord : In overeenstemming met de aanbeveling van het Vast Comité I die betrekking heeft op een orgaan dat de analyse coördineert van de Veiligheid van de Staat en de ADIV, heeft de Ministerraad op 25 maart 2005 een voorontwerp goedgekeurd dat beoogt de huidige Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) — thans samengesteld uit leden van de Veilighe ...[+++]

Réponse : Conformément à la recommandation du Comité permanent R ayant trait à un organe coordonnant les analyses de la Sûreté de l'État et du SGRS, le Conseil des ministres du 25 mars 2005 a approuvé un avant-projet de loi qui vise à réformer l'actuel Groupe interforces antiterroriste (GIA) — composé actuellement de membres de la Sûreté de l'État, du SGRS, de la police fédérale et de la police locale — en vue de le faire évoluer vers un « Organe de coo ...[+++]


Gelet op het advies van het Ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid, gegeven op 25 maart 2005;

Vu l'avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, donné le 25 mars 2005;


Gelet op het advies van het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 23 maart 2005 en 25 mei 2005;

Vu l'avis du Comité consultatif, institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 23 mars 2005 et le 25 mai 2005;


Het Ministerieel Comité voor Inlichtingen en Veiligheid van 25 maart 2005 keurde het zogenaamde Actieplan " Radicalisme" goed.

Le 25 mars 2005, le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité a approuvé le Plan d'action contre le radicalisme.


Om dit te realiseren keurde het Ministerieel Comité voor Inlichtingen en Veiligheid van 25 maart 2005 het zogenaamde Actieplan Radicalisme goed.

Pour atteindre cet objectif, le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 25 mars 2005 a approuvé le « plan d'action radicalisme ».


Het actieplan radicalisme, dat het Ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid in maart 2005 goedkeurde, getuigt eveneens van onze wil om de informatiestromen tussen de bevoegde diensten te coördineren en om gemeenschappelijke operationele doelstellingen te bereiken.

Le plan d'action radicalisme adopté par le comité ministériel du renseignement et de la sécurité en mars 2005 témoigne de notre volonté de coordonner les flux d'informations entre les services compétents et d'aboutir à des objectifs opérationnels communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité voor inlichtingen en veiligheid van 25 maart 2005 keurde' ->

Date index: 2024-07-03
w