Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingen alsook de wijzigingen die eventueel werden aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Deze inlichtingen, alsook de wijzigingen die eventueel werden aangebracht ten gevolge van een bijkomend functioneringsgesprek, worden schriftelijk hernomen door de evaluator of, in voorkomend geval, de eindverantwoordelijke op het postbeoordelingsformulier, waarvan het model door de minister wordt bepaald.

Ces informations, ainsi que les modifications éventuelles apportées à la suite d'un entretien de fonctionnement complémentaire, sont reprises par écrit par l'évaluateur ou, le cas échéant, le responsable final sur le formulaire d'appréciation de poste, dont le modèle est fixé par le ministre.


4. In het tweede lid van de aanhef dient de verwijzing naar de door het ontworpen besluit te wijzigen artikelen, alsook de wijzigingen die erin werden aangebracht, te worden weggelaten (4)

4. Dans le deuxième alinéa du préambule, la référence aux articles à modifier par l'arrêté en projet, ainsi que les modifications qui y ont été apportées, seront omises (4).


1° de wijzigingen die eventueel zijn aangebracht in de statuten van het centrum alsook de lijst van de leden van de algemene vergadering en van de raad van bestuur;

1° les modifications éventuelles apportées aux statuts du centre ainsi que la liste des membres de l'assemblée générale et du conseil d'administration;


Art. 5. De particulier die een erkenning bezit als bedoeld in artikel 4 deelt jaarlijks voor het einde van het kalenderjaar aan de dienst bevoegd voor dierenwelzijn mee hoeveel dieren van de betrokken soort hij houdt en welke wijzigingen er eventueel werden aangebracht aan de huisvesting of verzorging ervan.

Art. 5. Le particulier qui dispose d'un agrément visé à l'article 4 communique, annuellement avant la fin de l'année calendrier, au service compétent pour le bien-être animal le nombre d'animaux de l'espèce concernée détenus et les changements éventuels apportés à leur hébergement ou à leurs soins.


De wijzigingen die door het Verdrag van Nice aan de verdragen werden aangebracht, alsook de Protocollen en de verklaringen in bijlage worden op een meer gedetailleerde manier bestudeerd in het volgende hoofdstuk van de memorie van toelichting.

Les modifications apportées par le Traité de Nice aux traités ainsi que les Protocoles et les déclarations y annexés sont examinés de manière plus détaillée dans le chapitre suivant de l'exposé des motifs.


Verordening (EG) nr. 2037/2000 heft verordening (EG) nr. 3093/94 op, teneinde het communautaire stelsel aan te passen aan de technische ontwikkelingen sinds de goedkeuring van die verordening alsook aan de wijzigingen die in 1995, 1997 en 1999 werden aangebracht aan het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken.

Le règlement (CE) nº 2037/2000 abroge le règlement (CE) nº 3093/94, afin d'adapter le régime communautaire aux développements techniques intervenus depuis l'adoption de ce règlement, ainsi qu'aux changements apportés en 1995,1997 et 1999 au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.


De vermeldingen bedoeld in het eerste lid en het tweede lid worden altijd integraal voorgelezen, alsook de wijzigingen die werden aangebracht aan het vooraf meegedeelde ontwerp van de akte.

Les mentions visées à l'alinéa premier et au deuxième alinéa sont toujours lues intégralement, de même que les modifications apportées au projet d'acte communiqué préalablement.


Luidens het voorgestelde artikel 57, vijfde lid, a), en zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 2, 2º, van het voorstel) bestaan die gegevens, naar het zich laat aanzien (37) , uit « alle inlichtingen [.] over [de] gezondheid [van de moeder] en over die van de vader, over de afstamming van het kind en de omstandigheden van zijn geboorte », « de voornamen die aan het kind zijn gegeven en eventueel de vermelding van het feit dat de voornamen gegeven werden door de moeder, ...[+++]

Aux termes de l'article 57, alinéas 5, a), et 6, proposé du Code civil (article 2, 2º, de la proposition), ces données sont constituées, semble-t-il (37) , de « tous les renseignements sur [l]a santé [de la mère] et celle du père, les origines de l'enfant [,] les circonstances de la naissance », « [l]es prénoms donnés à l'enfant et, le cas échéant, mention du fait qu'ils l'ont été par la mère, ainsi que le sexe de l'enfant et la date, le lieu et l'heure de sa naissance ».


Onder de eerste titel werden wijzigingen aangebracht in de artikelen over de bevordering van traditionele kennis (deel 1, artikel 23), gezondheid en jeugdzaken (deel 2, artikelen 25, 1.d en 26) alsook over de regionale samenwerking (deel 3, artikelen 28 en 30).

Sous le Titre I, les articles traitant de la promotion des savoirs traditionnels (Section 1, Article 23), de la Santé et de la Jeunesse (Section 2, Articles 25, 1.d et 26), ainsi que de la coopération régionale (Section 3, Articles 28 à 30) ont été modifiés.


1° het Vlaams personeelsstatuut, afgekort VPS : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, met inbegrip van de wijzigingen die daaraan werden aangebracht en eventueel nog aangebracht zullen worden;

1° le statut du personnel flamand, en abrégé le VPS : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes, y compris les modifications qui y ont été apportées et seront encore apportées éventuellement;


w