Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevuld formulier bevat de door alle meerderjarige gezinsleden ondertekende » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. Het ingevuld formulier bevat de door alle meerderjarige gezinsleden ondertekende machtiging aan het bestuur om hun gedigitaliseerde persoonsgegevens betreffende de in dit besluit bedoelde toekenningsvoorwaarden te raadplegen bij de bevoegde diensten van de federale overheidsdienst Financiën, het Rijksregister, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en de lokale besturen.

Art. 11. § 1 Le formulaire complété comprend l'autorisation signée par tous les membres majeurs du ménage autorisant l'administration à consulter leurs données personnelles numérisées relatives aux conditions d'octroi visées par le présent arrêté, auprès des services compétents du service public fédéral Finances, du Registre National, de la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale et des administrations locales.


Het ingevulde formulier bevat de toestemming die ondertekend wordt door alle meerderjarige gezinsleden waardoor het bestuur :

Le formulaire complété comprend l'autorisation signée par tous les membres majeurs du ménage permettant à l'administration :


Dit formulier moet behoorlijk ingevuld en ondertekend worden door de kandidaat-huurder, door de persoon met wie hij/zij gehuwd is of feitelijk samenwoont, evenals door de andere meerderjarige gezinsleden.

Ce formulaire doit être dûment complété et signé par le candidat locataire, par la personne avec laquelle il est marié ou cohabite de fait ainsi que par les autres membres majeurs du ménage.


Alle aanvragen met betrekking tot verstrekking 317295-317306 moeten via de verzekeringsinstelling aan de Technische tandheelkundige raad worden gezonden met een formulier dat door de praktiserende is ingevuld en ondertekend en waarvan het model is opgenomen in de bijlage 59 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd ...[+++]

Toutes les demandes relatives à la prestation 317295-317306 doivent être adressées au Conseil technique dentaire, par la voie de l'organisme assureur, au moyen du formulaire complété et signé par le praticien et dont le modèle figure à l'annexe 59 du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgisch ...[+++]

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 années d'ancienneté dans une fonction managériale au cours des 15 dernières années de sa carrière profess ...[+++]


Het aangevulde invulformulier bevat, naast de toestemming, vermeld in het eerste lid, die ondertekend wordt door alle meerderjarige gezinsleden waarvan de persoonsgegevens ingezien moeten kunnen worden, het rekeningnummer van de kandidaat-huurder, de identiteit en het adres van de verhuurder van de woning die het gezin bewoont, de huurprijs die maandelijks betaald wordt en de volgende verklaringen, die gedateerd en ondertekend ...[+++]

Le formulaire complété comprend, outre l'autorisation, visée à l'alinéa premier, signée par tous les membres de famille majeurs dont les données personnelles doivent pouvoir être consultées, au moins le numéro de compte du candidat-locataire, l'identité et l'adresse du bailleur de l'habitation occupée par la famille, le loyer payé mensuellement et les déclarations suivantes, datées et signées par l'ayant droit potentiel :


Alle in artikel 2 bedoelde personen dienen hun aanvraag tot deelneming aan de stemming in door middel van een formulier waarvan het model door de minister van Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld en dat behoorlijk ingevuld en ondertekend, uiterlijk op de dertigste dag vóór de dag van de verkiezing op de diplomatieke of consulaire post moet toekomen.

Toute personne visée à l'article 2 introduit sa demande de participation au scrutin au moyen d'une formule dont le modèle est fixé par le ministre de l'Intérieur et qui doit parvenir au poste diplomatique ou consulaire, dûment complétée et signée, au plus tard le trentième jour avant celui de l'élection.


Alle in artikel 2 bedoelde personen dienen hun aanvraag tot deelneming aan de stemming in door middel van een formulier waarvan het model door de minister van Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld en dat behoorlijk ingevuld en ondertekend, uiterlijk op de dertigste dag vóór de dag van de verkiezing op de diplomatieke of consulaire post moet toekomen.

Toute personne visée à l'article 2 introduit sa demande de participation au scrutin au moyen d'une formule dont le modèle est fixé par le ministre de l'Intérieur et qui doit parvenir au poste diplomatique ou consulaire, dûment complétée et signée, au plus tard le trentième jour avant celui de l'élection.


4° Steek vervolgens afzonderlijk in de retouromslag A de neutrale omslag B die het stembiljet bevat en het door u behoorlijk ondertekende en ingevulde formulier bedoeld in punt 1.

4° Glissez ensuite séparément dans l'enveloppe de renvoi. A l'enveloppe neutre B qui contient le bulletin de vote et la formule visée au point 1, dûment signée et complétée par vous.


4. Steek vervolgens afzonderlijk in de retouromslag A de neutrale omslag B die het stembiljet bevat en het door u behoorlijk ondertekende en ingevulde formulier bedoeld in punt 1.

4. Glissez ensuite séparément dans l'enveloppe de renvoi A l'enveloppe neutre B contenant le bulletin de vote et le formulaire visé au point 1, dûment signé et complété par vous.


w