Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief " (Nederlands → Frans) :

Voor het overige stelt dit lid dat het fonds een provisionele betaling van tachtig procent doet op basis van de ingediende schuldvordering binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering en dat het fonds de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste neemt binnen de drie maanden na ontvangst ervan (tenzij in het fonds onvoldoende middelen voorhanden zijn).

Par ailleurs, cet alinéa dispose que le fonds procède, dans le mois suivant la réception de la créance, à un paiement provisionnel de 80 % sur la base de la créance introduite et que le fonds prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois qui suivent sa réception (à moins que le fonds ne soit pas suffisamment alimenté).


Het fonds doet op basis van een driemaandelijks ingediende schuldvordering een provisionele betaling van tachtig procent aan de betrokken marktoperatoren binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering, en neemt de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste binnen de drie maanden na ontvangst ervan.

Sur la base d'une créance introduite trimestriellement, le fonds verse, dans le mois suivant la réception de la créance, une provision de 80 % aux opérateurs du marché concernés et prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois suivant sa réception.


Het fonds doet op basis van een driemaandelijks ingediende schuldvordering een provisionele betaling van tachtig procent aan de betrokken marktoperatoren binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering, en neemt de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste binnen de drie maanden na ontvangst ervan.

Sur la base d'une créance introduite trimestriellement, le fonds verse, dans le mois suivant la réception de la créance, une provision de 80 % aux opérateurs du marché concernés et prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois suivant sa réception.


Voor het overige stelt dit lid dat het fonds een provisionele betaling van tachtig procent doet op basis van de ingediende schuldvordering binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering en dat het fonds de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste neemt binnen de drie maanden na ontvangst ervan (tenzij in het fonds onvoldoende middelen voorhanden zijn).

Par ailleurs, cet alinéa dispose que le fonds procède, dans le mois suivant la réception de la créance, à un paiement provisionnel de 80 % sur la base de la créance introduite et que le fonds prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois qui suivent sa réception (à moins que le fonds ne soit pas suffisamment alimenté).


Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 31 augustus 2017, in drie exemplaren, ingediend worden bij de Minister voor Leefmilieu; één kopie van het verslag dient daarenboven - tezamen met de schuldvordering - overgemaakt te worden aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein, 40, Bus 10, te 1060 Brussel.

Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 31 août 2017 en trois exemplaires auprès de la Ministre de l'Environnement; de plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta, 40 Bte 10, à 1060 Bruxelles.


2° een definitief activiteitenverslag als bedoeld in artikel 6, § 4, de resultatenrekening van de betrokken wetenschappelijke vereniging voor de door deze toelage beoogde periode, een schuldvordering en de bewijsstukken die betrekking hebben op de totale toelage, alsook de spreiding van het budget in functie van de verschillende uitgevoerde activiteiten uiterlijk tegen 31 augustus 2011 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmi ...[+++]

2° l'introduction auprès de la direction générale Soins de santé primaires et Gestion de crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 31 août 2011 au plus tard, d'un rapport d'activités final visé à l'article 6, § 4, du compte résultats de l'organisation scientifique concernée pour la période visée par le présent subside, d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à l'ensemble du subside ainsi que la ventilation du budget en fonction des différentes activités réalisées;


2° een definitief activiteitenverslag als bedoeld in artikel 6, de rekening van inkomsten en uitgaven van de betrokken wetenschappelijke vereniging voor het jaar 2010, een schuldvordering en de bewijsstukken die betrekking hebben op de totale toelage uiterlijk tegen 30 april 2011 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (Dienst Internationale en Strategische coördinatie) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veilighe ...[+++]

2° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise (service Coordination internationale et stratégique) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 30 avril 2011 au plus tard, d'un rapport d'activité final visé à l'article 6, du compte de recettes et de dépenses de l'organisation scientifique concernée pour l'année 2010, d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à l'ensemble du subside.


2° een definitief activiteitenverslag als bedoeld in artikel 6, § 4, de resultatenrekening van de betrokken wetenschappelijke vereniging voor de door deze toelage beoogde periode, een schuldvordering en de bewijsstukken die betrekking hebben op de totale toelage uiterlijk tegen 31 augustus 2010 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn ingediend;

2° l'introduction auprès de la direction générale Soins de santé primaires et Gestion de crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 31 août 2010 au plus tard, d'un rapport d'activités final visé à l'article 6, § 4, du compte résultats de l'organisation scientifique concernée pour la période visée par le présent subside, d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à l'ensemble du subside;


2° een definitief activiteitenverslag als bedoeld in artikel 6, de rekening van inkomsten en uitgaven van de betrokken wetenschappelijke vereniging voor het jaar 2009, een schuldvordering en de bewijsstukken die betrekking hebben op de totale toelage uiterlijk tegen 30 april 2010 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (bureau 2 E 007) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmi ...[+++]

2° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise (bureau 2 E 007) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 30 avril 2010 au plus tard, d'un rapport d'activité final visé à l'article 6, du compte de recettes et de dépenses de l'organisation scientifique concernée pour l'année 2009, d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à l'ensemble du subside;


Art. 8. Het fonds ten gunste van de residentiële beschermde klanten neemt de conform de bepalingen van dit besluit ingediende en correct bevonden schuldvorderingen ten laste binnen de drie maanden na ontvangst ervan.

Art. 8. Le fonds en faveur des clients protégés résidentiels prend en charge les créances introduites conformément aux dispositions du présent arrêté et jugées correctes dans les trois mois qui suivent sa réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief' ->

Date index: 2021-04-05
w