Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie inzake het leefmilieu
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Milieuwetenschapper
Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu
Ministerieel Comité voor leefmilieu
Persoon die de klacht heeft ingediend
Specialist leefmilieu
VN-Conferentie inzake het menselijk leefmilieu
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Wetenschappelijk onderzoeker milieu
Wetenschappelijk onderzoekster leefmilieu

Vertaling van "leefmilieu zijn ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


specialist leefmilieu | wetenschappelijk onderzoeker milieu | milieuwetenschapper | wetenschappelijk onderzoekster leefmilieu

chargé d’études environnement | chargé d’études environnement/chargée d’études environnement | chargée d’études environnement


Conferentie inzake het leefmilieu | VN-Conferentie inzake het menselijk leefmilieu

conférence de Stockholm | Conférence des Nations unies sur l'environnement humain


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


Ministerieel Comité voor leefmilieu

Comité ministériel de l'environnement


Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministère de la Santé publique et de l'Environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel R.388 dat op 1 januari 2018 opgeheven zal worden, blijft dan ook van toepassing voor deze dossiers die voor 31 december 2017 worden ingediend en met name: "Binnen vijftien dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag, bezorgt de Directie Financiële Middelen van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de aanvrager een attest waaruit blijkt dat het dossier volledig en ontvankelijk is of verzoekt ze hem erom het dossier aan te vu ...[+++]

L'article R.388, qui sera abrogé au 1 janvier 2018, reste dès lors d'application pour ces dossiers introduits avant le 31 décembre 2017 et notamment : « Dans les quinze jours à dater de la réception de la demande, la Direction des Outils financiers du Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement notifie au demandeur une attestation du caractère complet et recevable du dossier, ou invite le demandeur à compléter celui-ci».


Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 31 augustus 2017, in drie exemplaren, ingediend worden bij de Minister voor Leefmilieu; één kopie van het verslag dient daarenboven - tezamen met de schuldvordering - overgemaakt te worden aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein, 40, Bus 10, te 1060 Brussel.

Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 31 août 2017 en trois exemplaires auprès de la Ministre de l'Environnement; de plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta, 40 Bte 10, à 1060 Bruxelles.


De vorderingen voor uitbetaling van de toelage worden - ten laatste op 31 augustus 2017 - in drie exemplaren ingediend bij het Directoraat-generaal Leefmilieu, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafidienst Budget en Beheerscontrole - 9 verdieping, Victor Hortaplein, 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Les créances visant le paiement de la subvention seront envoyées - au plus tard le 31 août 2017 - en trois exemplaires au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion - 9 étage, Place Victor Horta, 40, Bte 10, à 1060 Bruxelles.


Het saldo van de toelage zal vereffend worden na nazicht van de ingediende bewijsstukken en na vergelijking met het door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gesubsidieerde budget in punt 5 van de bijlage, en de goedkeuring van het eindrapport door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Le solde de la subvention sera liquidé après examen des pièces justificatives présentées et après comparaison avec le budget subsidié par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement repris au point 5 de l'annexe ainsi que l'approbation du rapport final par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Elke aanvraag van vergunning betreffende de invoer, de uitvoer of de doorvoer van een voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort gedaan in toepassing van artikel 8 of artikel 9 van de IUS-Verordening moet worden ingediend bij het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna de bevoegde autoriteit.

Art. 2. § 1. Toute demande de permis d'importation, d'exportation ou de transit d'une espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union faite en application de l'article 8 ou de l'article 9 du Règlement EEE doit être introduite auprès de la DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après autorité compétente.


Art. 7. Het saldo van de toegekende toelage kan slechts worden uitbetaald nadat de volgende documenten bij de Dienst Strategische Coördinatie van de Gezondheidszorgberoepen van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu werden ingediend :

Art. 7. Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après l'introduction auprès du Service Coordination stratégique des professions des soins de santé de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, des documents suivants :


Het saldo van de toegekende toelage zal slechts uitbetaald worden nadat een activiteitenverslag, goedgekeurd door het begeleidingscomité zoals bedoeld in artikel 6 van dit besluit en schuldvordering met overzicht van de uitgaven die betrekking hebben op de totale toelage en dit uiterlijk een maand na de uitwerking van dit besluit toekomt bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn ingediend.

Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après introduction, auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, d'un rapport d'activité, approuvé par le comité d'accompagnement comme prévu dans l'article 6 de cet arrêté et d'une déclaration de créance récapitulant les dépenses afférentes à l'ensemble du subside, au plus tard un mois après la fin de cet arrêté.


1° het tussentijds activiteitenverslag betreffende de activiteiten tot 30 april 2011, bedoeld in artikel 6, § 4, uiterlijk tegen 15 mei 2011 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, is ingediend en door het begeleidingscomité, bedoeld in artikel 8, is goedgekeurd;

1° l'introduction auprès de la direction générale Soins de santé primaires et Gestion de crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 15 mai 2011 au plus tard, du rapport d'activités intermédiaire, couvrant les activités jusqu'au 30 avril 2011 et visé à l'article 6 § 4, et son approbation par le comité d'accompagnement visé à l'article 8;


2° een definitief activiteitenverslag als bedoeld in artikel 6, § 4, de resultatenrekening van de betrokken wetenschappelijke vereniging voor de door deze toelage beoogde periode, een schuldvordering en de bewijsstukken die betrekking hebben op de totale toelage, alsook de spreiding van het budget in functie van de verschillende uitgevoerde activiteiten uiterlijk tegen 31 augustus 2011 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn ingediend;

2° l'introduction auprès de la direction générale Soins de santé primaires et Gestion de crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour le 31 août 2011 au plus tard, d'un rapport d'activités final visé à l'article 6, § 4, du compte résultats de l'organisation scientifique concernée pour la période visée par le présent subside, d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à l'ensemble du subside ainsi que la ventilation du budget en fonction des différentes activités réalisées;


1° uiterlijk tegen respectievelijk 31 augustus 2010 en 31 december 2010 twee tussentijdse activiteitenverslagen overeenkomstig artikel 6 bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (Dienst Internationale en Strategische coördinatie) van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn ingediend en goedgekeurd;

1° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise (service Coordination internationale et stratégique) du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, de deux rapports d'activité intermédiaires, conformément à l'article 6, respectivement pour le 31 août 2010 et le 31 décembre 2010 au plus tard, et l'approbation de ceux-ci;


w