Art. 8. Het fonds ten gunste van de residentiële beschermde klanten neemt de conform de bepalingen van dit besluit ingediende en correct bevonden schuldvorderingen ten laste binnen de drie maanden na ontvangst ervan.
Art. 8. Le fonds en faveur des clients protégés résidentiels prend en charge les créances introduites conformément aux dispositions du présent arrêté et jugées correctes dans les trois mois qui suivent sa réception.