Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingang van 1 januari 2000 opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Zo had zij met ingang van januari 2000 het steunbedrag verdubbeld en bleef zij zorgen voor de tenuitvoerlegging van de Europa-overeenkomsten.

Elle a ainsi doublé son assistance à partir de janvier 2000 et continue à s'assurer de la mise en œuvre des Accords européens.


­ een verbintenis de stand van zaken op het stuk van de handel in landbouwproducten met ingang van 1 januari 2000 opnieuw te bekijken om overeenkomstig de algemene doelstelling terzake van geleidelijke liberalisering van deze handel, nieuwe wederzijdse concessies vast te leggen.

­ Un engagement à réexaminer la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2000 en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif général de libéralisation progressive de ces échanges.


­ de verbintenis om de stand van zaken op het gebied van de handel in landbouwproducten met ingang van 1 januari 2000 opnieuw te bekijken met het oog op het vaststellen van nieuwe wederzijdse concessies, overeenkomstig de algemene doelstelling terzake van de geleidelijke liberalisering van deze handel.

­ l'engagement à réexaminer la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2000, en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif général de libéralisation progressive de ces échanges.


­ een verbintenis de stand van zaken op het stuk van de handel in landbouwproducten met ingang van 1 januari 2000 opnieuw te bekijken om overeenkomstig de algemene doelstelling terzake van geleidelijke liberalisering van deze handel, nieuwe wederzijdse concessies vast te leggen.

­ Un engagement à réexaminer la situation des échanges agricoles à partir du 1 janvier 2000 en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques conformément à l'objectif général de libéralisation progressive de ces échanges.


Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegek ...[+++]

L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation préparatoire au contrat de premier emploi :


Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegek ...[+++]

L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation préparatoire au contrat de premier emploi :


Bepaalde stelsels moeten in dit verband vóór 1 januari 2000 opnieuw bestudeerd worden. In de nieuwe richtsnoeren voor regionale steunmaatregelen (1998) staat echter dat de ultraperifere regio's in aanmerking blijven komen voor de meest gunstige behandeling in de Unie.

Certains régimes devaient à ce titre avoir été réexaminés pour le 1er janvier 2000. Mais les nouvelles lignes directrices des aides à finalité régionale (1998) prévoient que les régions ultrapériphériques continueront de bénéficier du traitement le plus favorable de l'Union.


Met ingang van 1 januari 2000 voor nieuwe typen en 1 januari 2001 voor alle typen moeten voertuigen van categorie M1 - met uitzondering van voertuigen met een maximummassa van meer dan 2500 kg - en voertuigen van categorie N1, klasse I, zijn voorzien van een diagnostisch boordsysteem ('on-board diagnostics' - OBD-systeem) voor emissiebeperking, overeenkomstig bijlage XI.

À partir du 1er janvier 2000 pour les nouveaux types et du 1er janvier 2001 pour tous les types, les véhicules de la catégorie M1 - à l'exception des véhicules dont la masse maximale est supérieure à 2500 kg - et les véhicules de la classe I de la catégorie N1 sont équipés d'un système OBD pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI.


(7) In artikel 4, lid 11, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de lijst van de onder doelstelling 2 vallende zones geldig is gedurende zeven jaar met ingang van 1 januari 2000. In 2003 kan de Commissie evenwel op voorstel van een lidstaat in geval van een ernstige crisis in een regio de lijst van de zones overeenkomstig de leden 1 tot en met 10 van dat artikel 4 wijzigen, zonder daarbij het deel van de bevolking dat in elk van de onderscheiden regio's als bedoeld in artikel 13, lid 2, van die verordening wordt bestreken, te verhogen,

(7) L'article 4, paragraphe 11, du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2 est valable sept ans à compter du 1er janvier 2000; toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlement,


(Als reactie daarop wordt het Business Plan Support-project met ingang van januari 2000 door TEN-Telecom als ondersteunende actie gefinancierd, om op dat gebied bijstand te verlenen. Consortia worden eveneens verwezen naar het LIFT-programma [8] voor aanvullend advies.)

(De ce fait, le programme RTE-télécoms a financé le projet de soutien des plans d'exploitation en tant qu'action de support, à partir de janvier 2000, afin de fournir une aide dans ce domaine. Les consortiums peuvent également consulter le programme LIFT [8] pour obtenir un avis complémentaire.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van 1 januari 2000 opnieuw' ->

Date index: 2024-03-30
w