Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrabel werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Daarbij is het belangrijk aan te stippen dat het materieel dat vandaag op die lijnen wordt ingezet door NMBS Logistics uitgerust is en beschermd wordt met de TBL1+-technologie, welke geen enkele incompatibiliteit vertoont met het door Infrabel geïnstalleerde ETCS-systeem. 3. a) De Thalystreinstellen zijn uitgerust met een ETCS-versie die compatibel is met het ETCS-systeem waarvan de uitrol op de hogesnhelheidslijnen 3 en 4 indertijd door Infrabel werd beslist.

Il importe de préciser que le matériel utilisé actuellement par SNCB-Logistics sur ces lignes est équipé et protégé par la technologie TBL1+, sans incompatibilités avec l'ETCS installé par Infrabel. 3. a) Les rames Thalys sont équipées d'une version ETCS compatible avec l'ETCS tel qu'Infrabel avait décidé de le déployer jadis sur les lignes à grande vitesse 3 et 4.


Antwoord ontvangen op 1 maart 2016 : De ontmanteling van de korte sectie van de lijn 141 gelegen tussen het station van Manage en het industriepark van Manage-Seneffe werd beslist door het directiecomité van Infrabel en toegestaan door de heer minister van Overheidsbedrijven en door de heer staatssecretaris voor Mobiliteit in maart 2013.

Réponse reçue le 1 mars 2016 : Le démontage de la courte section de la ligne 141 entre la gare de Manage et le zoning de Manage-Seneffe a été décidé par le comité de direction d’Infrabel et a été autorisé par monsieur le ministre des Entreprises publiques et par monsieur le secrétaire d’État à la Mobilité en mars 2013.


Op 8 januari 2004 zijn de diverse betrokken overheden, waaronder Infrabel, bijeengekomen en werd beslist dat de Service public de Wallonie (SPW) (het Waalse ministerie van Uitrusting en Vervoer) een stedenbouwkundige vergunning zou aanvragen voor een identieke brug die lichtjes zou worden verbeterd.

Le 8 janvier 2004, les divers pouvoirs concernés, dont Infrabel, se sont réunis et il a été résolu que le Service public de Wallonie (SPW), (le Ministère de l'Équipement et des Transports (MET) à l'époque), déposerait une demande de permis d'urbanisme pour un pont à l'identique moyennant des améliorations mineures.


Artikel 1. De wijziging van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel, waartoe door de buitengewone algemene vergadering van Infrabel van 19 december 2013 werd beslist en die opgenomen is in bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Article 1 . La modification des statuts de la société anonyme de droit public Infrabel, décidée par l'assemblée générale extraordinaire d'Infrabel du 19 décembre 2013 et dont le texte est annexé au présent arrêté, est approuvée.


1. In het persbericht van Infrabel van 25 november 2015 staat onder andere: "In het kader van diezelfde prioriteit voor de veiligheid, werd er ook beslist om geen afwijking te vragen aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Transport.

1. Dans le communiqué de presse d'Infrabel du 25 novembre 2015, on peut lire notamment: "Dans le même esprit de "priorité à la sécurité", l'option de solliciter - auprès du Service Public Fédéral "Mobilité et Transports" - une dérogation exceptionnelle (engagement de réaliser l'exercice catastrophe dans les meilleurs délais mais postérieure à la mise en service) n'a pas été retenue".


Dit werd nog eens vastgesteld in 2005 toen Infrabel besliste om de HST-lijnen tussen België-Nederland en Luik-Duitsland voorrang te geven op de ontsluiting van de haven Zeebrugge.

On l'a encore vérifié en 2005 lorsqu'Infrabel a décidé de donner aux lignes à grande vitesse entre la Belgique et les Pays-Bas et de Liège vers l'Allemagne la priorité sur le désenclavement du port de Zeebrugge.


Gelet op de wijziging aan de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel waartoe werd beslist door de buitengewone algemene vergadering op 16 juli 2007;

Vu la modification aux statuts de la société anonyme de droit public Infrabel décidés par l'assemblée générale extraordinaire du 16 juillet 2007;


Overwegende dat de procedure vastgesteld door artikel 65 van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur oplegt dat de betrokken partijen dienen gehoord te worden, heeft de Dienst Regulering beslist om de betrokken partijen te horen door middel van de uitwisseling van memories. Bijgevolg werd door de Dienst Regulering een kalender vastgesteld voor een tegensprekelijke procedure die aan Infrabel de mogelijkheid gaf ...[+++]

Attendu que la procédure énoncée par l'article 65 de la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire impose que les parties soient entendues; que le Service de Régulation a choisi d'entendre les parties au moyen de l'échange de mémoires; qu'en conséquence, un calendrier a été établi prévoyant une procédure contradictoire qui donnait à Infrabel la possibilité d'être entendue en dernier lieu; que ce calendrier n'a pas été contesté par les parties.


Om het net veiliger te maken werd door het directiecomité van Infrabel beslist :

Pour rendre le réseau plus sûr, le Comité de direction d'Infrabel a décidé :


Met het aantreden van de nieuwe meerderheid in 2013 werd beslist om het project niet uit te voeren in zijn vorm zoals omschreven in de samenwerkingsovereenkomst, en dit ook voor onbepaalde tijd uit te stellen. 1. Wat zijn de budgetten die vrijgemaakt waren bij Infrabel NV en NMBS Holding voor de realisatie van het stationsproject?

1. Quels budgets la S.A. Infrabel et la SNCB-Holding avaient-elles libérés pour la réalisation du projet de gare?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrabel werd beslist' ->

Date index: 2022-03-30
w